Утверждаю
Заместитель Министра
Российской Федерации
по делам гражданской обороны,
чрезвычайным ситуациям
и ликвидации последствий
стихийных бедствий
Л.А.БЕЛЯЕВ
20 июля 2016 года
МЕТОДИКА ОЦЕНКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ГОТОВНОСТИ) ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ (ЛАГЕРЕЙ, ОБЪЕКТОВ И МЕСТ ОТДЫХА И ТУРИЗМА) С КРУГЛОСУТОЧНЫМ ПРЕБЫВАНИЕМ ЛЮДЕЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ДЕТСКИХ
Общие положения
Методика оценки безопасности (готовности) оздоровительных учреждений (лагерей, объектов и мест отдыха и туризма) с круглосуточным пребыванием людей, в том числе детских (далее - Методика) разработана для повышения уровня безопасности оздоровительных учреждений.
В настоящее время в Российской Федерации вопросы обеспечения гарантий реализации права детей на отдых и оздоровление закреплены соответствующими положениями федеральных законов, а также поручениями Президента Российской Федерации и Правительства Российской Федерации.
Согласно статье 1 Федерального закона от 24 июля 1998 г. N 124-ФЗ "Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации" (далее - Федеральный закон N 124-ФЗ) отдых детей и их оздоровление является совокупностью мероприятий, направленных на развитие творческого потенциала детей, охрану и укрепление их здоровья, профилактику заболеваний у детей, занятие их физической культурой, спортом и туризмом, формирование у детей навыков здорового образа жизни, соблюдение ими режима питания и жизнедеятельности в благоприятной окружающей среде при выполнении санитарно-гигиенических и санитарно-эпидемиологических требований и требований обеспечения безопасности жизни и здоровья.
Осуществление гарантий по организации и обеспечению отдыха и оздоровления детей отнесено к компетенции органов государственной власти субъектов Российской Федерации, организации отдыха детей в каникулярное время закреплено за органами местного самоуправления (часть 2 статьи 5, часть 1 статьи 12 Федерального закона N 124-ФЗ, пункт 11 части 1 статьи 15 и пункт 13 части 1 статьи 16 Федерального закона от 6 октября 2003 г. N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации"). Также пунктом 1 статьи 12 Федерального закона N 124-ФЗ установлено, что защиту прав детей на отдых и оздоровление осуществляют органы государственной власти субъектов Российской Федерации, органы местного самоуправления в пределах своих полномочий, реализуя, в том числе мероприятия по созданию и обеспечению функционирования социальной инфраструктуры для детей, включающие помимо прочих организацию отдыха детей и их оздоровление.
В субъектах Российской Федерации в соответствии с письмом Минздравсоцразвития России от 18 августа 2011 г. N 18-2/10/1-5182 на основании единых требований составляются и ведутся реестры организаций отдыха детей и их оздоровления. Реестр формируется органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации, уполномоченным на его ведение, и подлежит согласованию с территориальными органами Роспотребнадзора, Росстата и органами государственного пожарного надзора главных управлений МЧС России по субъектам Российской Федерации.
В свою очередь, в соответствии с частью 1 статьи 16 Федерального закона N 124-ФЗ компетенция федеральных органов исполнительной власти, которые осуществляют гарантии прав ребенка, реализуют государственную политику в интересах детей, в том числе осуществляют деятельность в области организации детского и семейного отдыха, устанавливается Президентом Российской Федерации и Правительством Российской Федерации.
Периодичность проведения плановых проверок установлена постановлением Правительства Российской Федерации от 23.11.2009 N 944.
Наименование вида деятельности | Органы, осуществляющие плановые проверки | Периодичность проведения плановой проверки |
Оказание стационарной и санаторно-курортной медицинской помощи | органы, осуществляющие лицензирование медицинской деятельности, и органы, осуществляющие государственный пожарный надзор, государственный санитарно-эпидемиологический надзор | не чаще 1 раза в 2 года |
Деятельность детских лагерей на время каникул | органы, осуществляющие государственный пожарный надзор | 1 раз перед началом каникул |
органы, осуществляющие государственный санитарно-эпидемиологический надзор | 1 раз перед началом каникул и далее не чаще 1 раза в смену |
Методика не содержит норм права, носит рекомендательный и разъяснительный характер и может быть использована федеральными органами исполнительной власти, органами государственной власти, органами местного самоуправления, руководителями учреждений, гражданами при подготовке учреждений к оздоровительному сезону и в период их эксплуатации.
Положения методики подлежат уточнению по мере внесения изменений в законодательные и иные нормативно-правовые акты.
1.1. Основные требования в области пожарной безопасности
При оценке пожарной безопасности объектов в системном порядке проверяется соблюдение требований пожарной безопасности, содержащихся в нормативных правовых актах и нормативных документах по пожарной безопасности требования, направленные на:
предотвращение возникновения пожара;
своевременное обнаружение и сообщение о пожаре;
на ликвидацию пожара в его начальной стадии;
своевременную и безопасную эвакуацию людей при пожаре;
ограничение распространения пожара;
повышение огнестойкости зданий и сооружений;
обеспечение успешного тушения пожара подразделениями местных гарнизонов пожарной охраны;
поддержание режима безопасной эксплуатации объекта защиты и готовности к действиям при пожаре.
Для объектов защиты, в отношении которых отсутствуют требования пожарной безопасности, установленные нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами по пожарной безопасности, разрабатываются специальные технические условия, отражающие специфику обеспечения указанных объектов пожарной безопасности и содержащие комплекс необходимых инженерно-технических и организационных мероприятий по обеспечению их пожарной безопасности, подлежащие согласованию с МЧС России.
В случае применения на объекте защиты расчета пожарного риска или уровня пожарной безопасности, в соответствующих случаях, проверяется соответствие исходных данных фактическому положению на объекте, в том числе соблюдение мероприятий, учитываемых в расчете, при которых обеспечивается соответствие полученных расчетных значений нормативным значениям. Также проверяется соблюдение Правил противопожарного режима, в том числе:
выполнение организационных мероприятий по обеспечению пожарной безопасности;
наличие организационно-распорядительных документов по организации обучения мерам пожарной безопасности, а также знания требований пожарной безопасности в пределах компетенции;
готовность персонала организации к действиям в случае возникновения пожара;
правила поведения людей, порядок организации производства и (или) содержания территорий, зданий, сооружений, помещений организаций и других объектов;
создание и содержание подразделений пожарной охраны в соответствии с установленными нормами;
наличие лицензии у юридического лица или индивидуального предпринимателя, выполнявшего на объекте защиты работы, подлежащие лицензированию в области пожарной безопасности;
наличие у организаций, осуществляющих производство и (или) поставку либо реализацию продукции, подлежащей подтверждению соответствия требованиям пожарной безопасности, документа (сертификата или декларации соответствия) либо копии документа, заверенной в порядке, установленном законодательными и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, подтверждающего соответствие этой продукции требованиям технических регламентов;
соответствие уведомления о начале деятельности виду деятельности по перечню, утвержденному Правительством Российской Федерации;
наличие у изготовителей (поставщиков), лиц, осуществляющих реализацию продукции, подлежащей подтверждению соответствия требованиям пожарной безопасности, в технической документации на вещества, материалы, изделия и оборудование сведений о показателях пожарной опасности и мерах пожарной безопасности при обращении с ними;
выполнение обязательных для применения и исполнения на таможенной территории Таможенного союза требований к пиротехническим изделиям и связанным с ними процессам производства, перевозки, хранения, реализации, эксплуатации, утилизации (при наличии продукции, являющейся объектом технического регулирования) и правил их идентификации в целях защиты жизни и (или) здоровья человека, имущества, а также предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей (пользователей) относительно их назначения и безопасности.
При проверке объектов, на которые разрабатывались специальные технические условия (СТУ), оценивается соответствие противопожарного состояния проверяемого объекта требованиям СТУ, которые являются обязательными.
1.2. Основные требования в области защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
В области защиты от чрезвычайных ситуаций оздоровительные учреждения обязаны:
планировать и осуществлять необходимые меры в области защиты работников организаций от чрезвычайных ситуаций;
планировать и проводить мероприятия по повышению устойчивости функционирования учреждений и обеспечению жизнедеятельности работников организаций в чрезвычайных ситуациях;
обеспечивать создание, подготовку и поддержание в готовности к применению сил и средств предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, осуществлять подготовку работников учреждений в области защиты от чрезвычайных ситуаций;
предоставлять в установленном порядке информацию в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, а также оповещать работников учреждений об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций;
предоставлять в установленном порядке участки для установки специализированных технических средств оповещения и информирования отдыхающих в местах массового пребывания людей, осуществлять в установленном порядке распространение информации в целях своевременного оповещения и информирования о чрезвычайных ситуациях, подготовки отдыхающих в области защиты от чрезвычайных ситуаций путем предоставления и (или) использования имеющихся у оздоровительных учреждений технических устройств для распространения продукции средств массовой информации, а также иными способами.
Руководитель оздоровительного учреждения, на территории которого может возникнуть или возникла чрезвычайная ситуация, и назначенный им руководитель работ по ликвидации чрезвычайной ситуации несут ответственность за проведение работ по предотвращению и ликвидации чрезвычайной ситуации на территории данного учреждения в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством субъектов Российской Федерации.
1.3. Основные требования по медицинскому обеспечению
При санитарно-эпидемиологической оценке безопасности объектов в системном порядке должны проверяться следующие требования.
Наличие соответствующих разрешительных документов органов государственного санитарно-эпидемиологического и пожарного надзора.
Наличие акта проверки надежности закрепления имеющихся на участке оздоровительного учреждения конструкций, плоскостных физкультурно-оздоровительных и спортивных сооружений, гладкости поверхностей, гарантирующих безопасность при эксплуатации.
Наличие акта приемки оздоровительного учреждения независимо от формы собственности муниципальной комиссии, в состав которой включены представители государственного санитарно-эпидемиологического и пожарного надзора, органов местного самоуправления, учредители оздоровительного учреждения, с выводами о готовности организации к приему и содержанию отдыхающих.
Наличие укомплектованного штата сотрудников в соответствии со штатным расписанием.
Наличие у всех сотрудников личной медицинской книжки с пройденным медицинским осмотром и отметкой о прохождении санитарно-гигиенической подготовки, а также отметок о наличии необходимых прививок.
Наличие должностных инструкций сотрудников оздоровительного учреждения по осуществлению контроля за отдыхающими.
Наличие у оздоровительного учреждения (работника медицинского учреждения) лицензии (сертификата) на медицинскую деятельность, включая работы (услуги) по специальности "педиатрия".
Наличие в оздоровительном учреждении медицинской зоны (медицинского пункта (кабинета)) с необходимым набором оборудования в соответствии с требованиями действующего санитарно-эпидемиологического законодательства и иных нормативных правовых актов в этой области.
Штатные нормативы медицинского персонала медицинской зоны (медицинского пункта, кабинета) должны быть определены объемом проводимой медицинской работы и числом обслуживаемых человек в оздоровительном учреждении.
Наличие у медицинского персонала оздоровительного учреждения документов о профессиональной подготовке (диплом о медицинском образовании, сертификат специалиста (срок переаттестации каждые 5 лет), справки-допуска после прохождения курса медико-гигиенического обучения, справки об отсутствии судимости).
Обеспечение выполнения медицинским персоналом оздоровительного учреждения следующих функциональных обязанностей:
подготовка заявки на лекарственные средства и перевязочный материал в соответствии с действующими санитарными правилами и нормативами, а также примерным перечнем лекарственных средств для медицинского применения и медицинских изделий, используемых медицинским пунктом оздоровительного учреждения для оказания медицинской помощи отдыхающим в период их оздоровления и организованного отдыха;
проверка медицинских документов у каждого сотрудника оздоровительного учреждения (личной медицинской книжки, необходимых медицинских обследований, заключений специалистов) (Приказ Минздравсоцразвития России от 12.04.2011 N 302н "Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда");
контроль за наличием в оздоровительном учреждении дезинфицирующих средств в достаточном количестве;
подготовленность к осуществлению проверки в день заезда отдыхающих их медицинской документации (ф. N 072/у-04, 079/у, 076/у), осмотру кожных покровов и видимых слизистых (при отсутствии медицинской документации, наличии заболевания в острой стадии, отдыхающий в учреждение не принимается);
оформление информированного добровольного согласия отдыхающего на медицинское вмешательство в соответствии с требованиями, установленными статьей 20 Федерального закона от 21.11.2011 N 323-ФЗ "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации".
1.4. Основные требования безопасности отдыхающих на воде
При оценке безопасности отдыхающих на воде проверяются следующие требования.
Наличие санитарно-эпидемиологического заключения водного объекта, предназначенного для купания.
Наличие в оздоровительной организации инструкций и приказов для сотрудников о действиях в случаях чрезвычайной ситуации на воде.
Наличие инструкции о незамедлительной передаче информации о чрезвычайной ситуации согласно утвержденным регламентам.
Наличие акта водолазного обследования дна.
Наличие в штате организации аттестованного спасателя(ей) либо договора с соответствующей организацией.
Наличие в штате медицинского персонала.
Наличие в организации достаточного количества спасательного имущества (спасательные круги, спасательные жилеты, поддерживающие жилеты, концы Александрова, буйки для обозначения границ акватории пляжа, средства связи и др.).
Наличие на территории пляжа стендов с информацией по безопасному поведению на воде, информацией о температуре воды, воздуха, схемой пляжа, глубинами и местами, где запрещено ныряние в воду.
Наличие, при необходимости, вышек либо других сооружений, обеспечивающих визуальное наблюдение за всей акваторией пляжа.
Наличие писем местных органов самоуправления и территориальных подразделений МЧС России о согласовании массового мероприятия на водном объекте (в случае их проведения).
Наличие документов, подтверждающих государственную регистрацию судов и их годность к плаванию (в случае, если суда подлежат государственной регистрации).
Наличие у судоводителей документов, подтверждающих их право управления судном (в случае, если суда подлежат государственной регистрации).
2.1. Общие положения
2.1.1. Системы противопожарной защиты являются важной составной частью системы обеспечения пожарной безопасности объектов защиты. При этом условием эффективного применения указанных систем является соблюдение требований нормативных правовых актов Российской Федерации и нормативных документов по пожарной безопасности.
В связи с этим организация и осуществление мероприятий по контролю за соблюдением требований пожарной безопасности требует значительного внимания со стороны надзорных органов МЧС России.
При осуществлении мероприятий по контролю на объектах защиты проводится проверка следующих противопожарных мероприятий и элементов противопожарной защиты объектов:
наружного противопожарного водоснабжения, проездов и подъездов для пожарной техники;
конструктивных и объемно-планировочных решений, степени огнестойкости и класс конструктивной пожарной опасности;
решений по обеспечению безопасности людей при возникновении пожара;
средств огнезащиты;
систем противодымной защиты (ПДЗ);
заполнений в проемах противопожарных преград;
лестниц пожарных наружных стационарных, ограждений кровли;
внутреннего противопожарного водопровода (ВПВ);
систем автоматической пожарной сигнализации (АПС);
огнетушащих веществ;
систем автоматического пожаротушения (АПТ);
электроустановок и электрооборудования;
систем оповещения и управления эвакуацией (СОУЭ).
2.1.2. Органы государственного пожарного надзора при организации и осуществлении государственного контроля при необходимости привлекают экспертов, экспертные организации к проведению мероприятий по контролю для оценки соответствия деятельности или действий (бездействия), осуществляемых юридическими лицами, индивидуальными предпринимателями, производимых и реализуемых ими товаров (выполняемых работ, предоставляемых услуг), обязательным требованиям и в иных случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
2.1.3. Эксперты, экспертные организации, привлекаемые к мероприятиям по контролю, должны быть аккредитованы в установленном порядке (в случаях, когда требуется аккредитация) и включены в распоряжение органа государственного контроля (надзора) на проведение проверки.
2.1.4. При проведении испытаний и исследований в рамках административных расследований органами государственного пожарного надзора (органы ГПН) должны привлекаться судебно-экспертные учреждения (центры) федеральной противопожарной службы МЧС России (СЭУ).
2.1.5. Подлинность копий лицензий юридических лиц (индивидуальных предпринимателей), осуществляющих деятельность по монтажу, техническому обслуживанию и ремонту средств обеспечения пожарной безопасности зданий и сооружений, необходимо проверять путем сличения данных, указанных в них, с данными, содержащимися в Реестре лицензирования МЧС России (/mchs.gov.ru/деятельность/лицензирование деятельности в области пожарной безопасности/реестры лицензирования МЧС России).
2.1.6. Подлинность копий сертификатов и деклараций соответствия необходимо проверять по идентификационному номеру сертификата соответствия через поисковую систему, размещенную на официальном сайте Федеральной службы по аккредитации (/fsa.gov.ru/реестры/единый реестр сертификатов соответствия).
2.1.7. Лицо, осуществляющее оценку соответствия противопожарных мероприятий, систем и элементов противопожарной защиты объектов на объекте защиты, должно обладать соответствующей компетентностью, а также использовать необходимое аттестованное испытательное оборудование и поверенные средства измерений.
2.1.8. Допускается не привлекать экспертов и экспертные организации для проведения испытаний (исследований) систем и элементов противопожарной защиты в случае оценки соответствия данных систем и элементов в форме, установленной ч. 2 ст. 145 Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности".
2.2. Наружное противопожарное водоснабжение, проезды
и подъезды для пожарной техники
2.2.1. К источникам наружного противопожарного водоснабжения относятся:
наружные водопроводные сети с пожарными гидрантами;
водные объекты, используемые для целей пожаротушения в соответствии с законодательством Российской Федерации;
противопожарные резервуары.
2.2.2. При осуществлении мероприятий по контролю (надзору) проводится проверка:
наличия документов о проверке расхода воды на наружное пожаротушение;
содержания и эксплуатации пожарных гидрантов;
содержания и эксплуатации водопроводных сетей, насосных станций, резервуаров и источников наружного противопожарного водоснабжения.
2.2.3. Руководитель организации обеспечивает исправность источников наружного противопожарного водоснабжения и организует проведение проверок их работоспособности не реже 2 раз в год (весной и осенью) с составлением соответствующих актов.
Руководитель организации при отключении участков водопроводной сети, а также при уменьшении давления в водопроводной сети ниже требуемого извещает об этом подразделение пожарной охраны.
2.2.4. Пожарные гидранты должны находиться в исправном состоянии, а в зимнее время должны быть утеплены и очищаться от снега и льда. Дороги и подъезды к источникам противопожарного водоснабжения должны обеспечивать проезд пожарной техники к ним в любое время года.
2.2.5. У гидрантов и водоемов (водоисточников), а также по направлению движения к ним должны быть установлены соответствующие указатели (объемные со светильником или плоские, выполненные с использованием светоотражающих покрытий, стойких к воздействию атмосферных осадков и солнечной радиации). На них должны быть четко нанесены цифры, указывающие расстояние до водоисточника.
2.2.6. Запрещается стоянка автотранспорта на крышках колодцев пожарных гидрантов.
2.2.7. При осуществлении мероприятий по контролю (надзору), в части выполнения требований пожарной безопасности к проездам и подъездам для пожарной техники, проводится проверка:
использования и эксплуатации проездов для пожарных автомобилей к зданиям и сооружениям;
использования и эксплуатации проездов для пожарных автомобилей к наружным пожарным лестницам и пожарным гидрантам.
2.2.8. Руководитель организации обеспечивает исправное содержание (в любое время года) дорог, проездов и подъездов к зданиям, сооружениям, наружным пожарным лестницам и пожарным гидрантам. Запрещается использовать для стоянки автомобилей (частных автомобилей и автомобилей организаций) разворотные и специальные площадки, предназначенные для установки пожарно-спасательной техники.
При проведении ремонтных работ дорог или проездов, связанных с их закрытием, руководитель организации, осуществляющей ремонт (строительство), предоставляет в подразделение пожарной охраны соответствующую информацию о сроках проведения этих работ и обеспечивает установку знаков, обозначающих направление объезда, или устраивает переезды через ремонтируемые участки дорог и проездов.
2.2.9. Запрещается использовать противопожарные расстояния между зданиями, сооружениями и строениями для складирования материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта и строительства (установки) зданий и сооружений, для разведения костров и сжигания отходов и тары.
2.2.10. Руководитель организации обеспечивает очистку объекта и прилегающей к нему территории, в том числе в пределах противопожарных расстояний между объектами, от горючих отходов, мусора, тары и сухой растительности. Не допускается сжигать отходы и тару в местах, находящихся на расстоянии менее 50 метров от объектов.
2.2.11. Запрещается на территории оздоровительных учреждений, а также на расстоянии менее 100 метров от лесных массивов запускать неуправляемые изделия из горючих материалов, принцип подъема которых на высоту основан на нагревании воздуха внутри конструкции с помощью открытого огня.
2.2.12. На объектах защиты, граничащих с лесничествами (лесопарками), а также расположенных в районах с торфяными почвами, необходимо предусматривать создание защитных противопожарных минерализованных полос, удаление (сбор) в летний период сухой растительности или другие мероприятия, предупреждающие распространение огня при природных пожарах.
2.2.13. Запрещается использовать территории противопожарных расстояний от объектов и сооружений различного назначения до лесничеств (лесопарков), мест разработки или открытого залегания торфа под строительство различных сооружений и подсобных строений, а также для складирования горючих материалов, мусора, отходов древесных, строительных и других горючих материалов.
2.2.14. Запрещается на территориях, прилегающих к объектам защиты, оставлять емкости с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами, а также устраивать свалки горючих отходов.
2.2.15. Ширина проездов для пожарной техники в зависимости от высоты зданий или сооружений должна составлять не менее:
3,5 метров - при высоте зданий или сооружения до 13,0 метров включительно;
4,2 метра - при высоте здания от 13,0 метров до 46,0 метров включительно;
6,0 метров - при высоте здания более 46 метров.
В общую ширину противопожарного проезда, совмещенного с основным подъездом к зданию и сооружению, допускается включать тротуар, примыкающий к проезду.
2.2.16. Расстояние от внутреннего края проезда до стены здания или сооружения должно быть:
для зданий высотой до 28 метров включительно - 5 - 8 метров;
для зданий высотой более 28 метров - 8 - 10 метров.
2.2.17. Конструкция дорожной одежды проездов для пожарной техники должна быть рассчитана на нагрузку от пожарных автомобилей.
2.2.18. Тупиковые проезды должны заканчиваться площадками для разворота пожарной техники размером не менее чем 15 x 15 метров. Максимальная протяженность тупикового проезда не должна превышать 150 метров.
2.2.19. К рекам и водоемам должна быть предусмотрена возможность подъезда для забора воды пожарной техникой.
2.2.20. Планировочное решение малоэтажной жилой застройки (до 3 этажей включительно) должно обеспечивать подъезд пожарной техники к зданиям и сооружениям на расстояние не более 50 метров.
2.3. Конструктивные и объемно-планировочные решения, степень
огнестойкости и класс конструктивной пожарной опасности
2.3.1. При осуществлении мероприятий по контролю (надзору), в части выполнения требований пожарной безопасности к объемно-планировочным решениям, степени огнестойкости и класса конструктивной пожарной опасности, проводится проверка:
устройства противопожарных преград в зданиях объекта защиты;
размещения помещений по этажности и высоте;
соответствия пределов огнестойкости и классов пожарной опасности строительных конструкций.
2.3.2. В зданиях и сооружениях должны применяться основные строительные конструкции с пределами огнестойкости и классами пожарной опасности, соответствующими требуемым степени огнестойкости зданий, сооружений и классу их конструктивной пожарной опасности.
2.3.3. Огнестойкость и класс пожарной опасности строительных конструкций должны обеспечиваться за счет их конструктивных решений, применения соответствующих строительных материалов, а также использования средств огнезащиты.
2.3.4. В зданиях и сооружениях не допускается размещать:
производственные и складские помещения категорий А и Б;
специализированные объекты торговли по продаже горючих газов (ГГ), легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ), бытовой химии и строительных материалов с наличием ГГ, ЛВЖ (за исключением товаров в мелкой расфасовке), а также веществ и материалов, способных взрываться и воспламеняться при взаимодействии с водой, кислородом воздуха или друг с другом.
2.3.5. В подвальных этажах зданий не допускается размещать:
магазины непродовольственных товаров торговой площадью свыше 400 м2, а также магазины и отделы по продаже бытовой химии и строительных материалов с наличием ГГ, ЛВЖ, аэрозольной продукции, а также пиротехнических изделий;
кладовые и складские помещения для хранения бытовой химии и строительных материалов с наличием ГГ, ЛВЖ, аэрозольной продукции, а также пиротехнических изделий.
2.3.6. В гостиницах, общежитиях, спальных корпусах санаториев и домов отдыха общего типа, кемпингах, мотелях и пансионатах (класс функциональной пожарной опасности - Ф1.2) жилая часть здания должна отделяться от частей здания другого назначения (в том числе административно-хозяйственных, бытовых, технических и др.) противопожарными стенами не ниже 2-го типа и перекрытиями не ниже 3-го типа (в зданиях I степени огнестойкости - перекрытиями 2-го типа).
2.3.7. Предусматриваемые в составе объектов класса Ф1.2 пищеблоки, а также части зданий, группы помещений, либо отдельные помещения производственного, складского и технического назначения (прачечные, гладильные, мастерские, кладовые, электрощитовые и т.д.), за исключением помещений категорий В4 и Д, следует выделять противопожарными стенами не ниже 2-го типа (перегородками 1-го типа) и перекрытиями не ниже 3-го типа (в зданиях I степени огнестойкости - перекрытиями 2-го типа).
2.3.8. Стены с внутренней стороны, перегородки и перекрытия зданий детских оздоровительных учреждений и лечебных корпусов со стационаром (класс Ф1.1), амбулаторно-поликлинических учреждений (класс Ф3.4) и клубов (класс Ф2.1) в зданиях класса конструктивной пожарной опасности С1 - С3, в том числе с применением деревянных конструкций, должны иметь класс пожарной опасности не ниже К0 (15).
2.3.9. Здания специализированных дошкольных учреждений, а также для детей с нарушением зрения независимо от числа мест следует предусматривать класса конструктивной пожарной опасности С0 не ниже II степени огнестойкости и высотой не более двух этажей.
2.3.10. Пристроенные прогулочные веранды следует предусматривать той же степени огнестойкости и того же класса конструктивной пожарной опасности, что и основные здания.
2.3.11. Здания санаториев, учреждений отдыха и туризма (за исключением гостиниц) следует предусматривать не выше 28 м. Степень огнестойкости спальных корпусов санаториев высотой более двух этажей должна быть не ниже II, класс конструктивной пожарной опасности - С0. Двухэтажные спальные корпуса санаториев допускается предусматривать III степени огнестойкости класса конструктивной пожарной опасности С0. Число мест в жилых корпусах санаториев и учреждений отдыха и туризма I и II степеней огнестойкости класса пожарной опасности С0 не должно превышать 1000; III степени огнестойкости класса пожарной опасности С0 - 150; остальных степеней огнестойкости - 50. Спальные помещения, предназначенные для размещения семей с детьми, следует размещать в отдельных зданиях или отдельных частях зданий, выделенных противопожарными перегородками I типа, высотой не более шести этажей, имеющих изолированные от других частей зданий эвакуационные выходы. При этом спальные помещения должны иметь аварийный выход, соответствующий одному из следующих требований: - выход должен вести на балкон или лоджию с глухим простенком не менее 1,2 метра от торца балкона (лоджии) до оконного проема (остекленной двери) или не менее 1,6 метра между остекленными проемами, выходящими на балкон (лоджию); - выход должен вести на переход шириной не менее 0,6 метра, ведущий в смежную часть здания; - выход должен вести на балкон или лоджию, оборудованные наружной лестницей, поэтажно соединяющей балконы или лоджии.
2.3.12. Степень огнестойкости гостиниц, домов отдыха общего типа, кемпингов, мотелей и пансионатов высотой более двух этажей должна быть не ниже III, класс конструктивной пожарной опасности С0. Спальные помещения, предназначенные для размещения семей с детьми в домах отдыха общего типа, кемпингах, мотелях и пансионатах, следует размещать в отдельных зданиях или отдельных частях зданий, выделенных противопожарными перегородками I типа, высотой не более шести этажей, имеющих изолированные от других частей зданий эвакуационные выходы. При этом спальные помещения должны иметь аварийный выход, соответствующий одному из следующих требований: - выход должен вести на балкон или лоджию с глухим простенком не менее 1,2 метра от торца балкона (лоджии) до оконного проема (остекленной двери) или не менее 1,6 метра между остекленными проемами, выходящими на балкон (лоджию); - выход должен вести на переход шириной не менее 0,6 метра, ведущий в смежную часть здания; - выход должен вести на балкон или лоджию, оборудованные наружной лестницей, поэтажно соединяющей балконы или лоджии.
2.3.13. На объектах оздоровительных учреждений (лагерей, объектов и мест отдыха и туризма) с круглосуточным пребыванием людей запрещается:
хранить и применять на чердаках, в подвалах и цокольных этажах легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, порох, взрывчатые вещества, пиротехнические изделия, баллоны с горючими газами, товары в аэрозольной упаковке, целлулоид и другие пожаровзрывоопасные вещества и материалы, кроме случаев, предусмотренных иными нормативными документами по пожарной безопасности;
использовать чердаки, технические этажи, вентиляционные камеры и другие технические помещения для организации производственных участков, мастерских, а также для хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов;
размещать в лифтовых холлах кладовые, киоски, ларьки и другие подобные помещения;
устраивать в подвалах и цокольных этажах мастерские, а также размещать иные хозяйственные помещения, размещение которых не допускается нормативными документами по пожарной безопасности, если нет самостоятельного выхода или выход из них не изолирован противопожарными преградами от общих лестничных клеток;
снимать предусмотренные проектной документацией двери эвакуационных выходов из поэтажных коридоров, холлов, фойе, тамбуров и лестничных клеток, другие двери, препятствующие распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации;
производить изменение объемно-планировочных решений и размещение инженерных коммуникаций и оборудования, в результате которых ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим системам обеспечения пожарной безопасности или уменьшается зона действия автоматических систем противопожарной защиты (автоматической пожарной сигнализации, стационарной автоматической установки пожаротушения, системы дымоудаления, системы оповещения и управления эвакуацией);
загромождать мебелью, оборудованием и другими предметами двери, люки на балконах и лоджиях, переходы в смежные секции и выходы на наружные эвакуационные лестницы, демонтировать межбалконные лестницы, заваривать и загромождать люки на балконах и лоджиях квартир;
проводить уборку помещений и стирку одежды с применением бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также производить отогревание замерзших труб паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня;
остеклять балконы, лоджии и галереи, ведущие к незадымляемым лестничным клеткам;
устраивать в лестничных клетках и поэтажных коридорах кладовые и другие подсобные помещения, а также хранить под лестничными маршами и на лестничных площадках вещи, мебель и другие горючие материалы;
устраивать в производственных и складских помещениях зданий (кроме зданий V степени огнестойкости) антресоли, конторки и другие встроенные помещения из горючих материалов и листового металла;
устанавливать в лестничных клетках внешние блоки кондиционеров;
загромождать и закрывать проходы к местам крепления спасательных устройств.
2.4. Решения по обеспечению безопасности людей при возникновении пожара
2.4.1. При осуществлении мероприятий по контролю (надзору), в части выполнения требований пожарной безопасности к обеспечению безопасности людей при возникновении пожара, проводится проверка:
содержания эвакуационных путей;
содержания эвакуационных выходов;
содержания эвакуационных наружных лестниц;
содержания эвакуационных лестничных клеток и внутренних лестниц.
2.4.2. Каждое здание или сооружение должно иметь объемно-планировочное решение и конструктивное исполнение эвакуационных путей, обеспечивающие безопасную эвакуацию людей при пожаре. При невозможности безопасной эвакуации людей должна быть обеспечена их защита посредством применения систем коллективной защиты.
2.4.3. Для обеспечения безопасной эвакуации людей должны быть:
установлены необходимое количество, размеры и соответствующее конструктивное исполнение эвакуационных путей и эвакуационных выходов;
обеспечено беспрепятственное движение людей по эвакуационным путям и через эвакуационные выходы;
организованы оповещение и управление движением людей по эвакуационным путям (в том числе с использованием световых указателей, звукового и речевого оповещения).
2.4.4. Безопасная эвакуация людей из зданий и сооружений при пожаре считается обеспеченной, если интервал времени от момента обнаружения пожара до завершения процесса эвакуации людей в безопасную зону не превышает необходимого времени эвакуации людей при пожаре.
2.4.5. Руководитель организации обеспечивает здания для летнего детского отдыха телефонной связью и устройством для подачи сигнала тревоги при пожаре. Из помещений, этажей зданий для летнего детского отдыха, зданий дошкольных образовательных организаций предусматривается не менее 2 эвакуационных выходов. Не допускается размещать:
детей в мансардных помещениях деревянных зданий;
более 50 детей в деревянных зданиях и зданиях из других горючих материалов.
2.4.6. Не допускается в помещениях с одним эвакуационным выходом одновременное пребывание более 50 человек. При этом в зданиях IV и V степени огнестойкости одновременное пребывание более 50 человек допускается только в помещениях 1-го этажа.
2.4.7. Руководитель организации при проведении мероприятий с массовым пребыванием людей (дискотеки, торжества, представления и др.) обеспечивает:
осмотр помещений перед началом мероприятий в целях определения их готовности в части соблюдения мер пожарной безопасности;
дежурство ответственных лиц на сцене и в зальных помещениях.
2.4.8. При проведении мероприятий с массовым пребыванием людей в зданиях IV и V степеней огнестойкости допускается использовать только помещения, расположенные на 1-м и 2-м этажах, а при проведении указанных мероприятий для детей ясельного возраста и детей с нарушением зрения и слуха - только на 1-м этаже.
2.4.9. В помещениях без электрического освещения мероприятия с массовым участием людей проводятся только в светлое время суток.
На мероприятиях могут применяться электрические гирлянды и иллюминация, имеющие соответствующий сертификат соответствия.
2.4.10. При обнаружении неисправности в иллюминации или гирляндах (нагрев и повреждение изоляции проводов, искрение и др.) они должны быть немедленно обесточены.
2.4.11. Новогодняя елка должна устанавливаться на устойчивом основании и не загромождать выход из помещения. Ветки елки должны находиться на расстоянии не менее 1 метра от стен и потолков.
2.4.12. При проведении мероприятий с массовым пребыванием людей в помещениях запрещается:
применять пиротехнические изделия, дуговые прожекторы, а также открытый огонь и свечи;
украшать елку марлей и ватой, не пропитанными огнезащитными составами;
проводить перед началом или во время представлений огневые, покрасочные и другие пожароопасные и пожаровзрывоопасные работы;
уменьшать ширину проходов между рядами и устанавливать в проходах дополнительные кресла, стулья и др.;
полностью гасить свет в помещении во время спектаклей или представлений;
допускать нарушения установленных норм заполнения помещений людьми.
2.4.13. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов руководитель организации обеспечивает соблюдение проектных решений и требований нормативных документов по пожарной безопасности (в том числе по освещенности, количеству, размерам и объемно-планировочным решениям эвакуационных путей и выходов, а также по наличию на путях эвакуации знаков пожарной безопасности) в соответствии с требованиями статьи 84 Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности".
2.4.14. Запоры на дверях эвакуационных выходов должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа.
2.4.15. При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов запрещается:
устраивать на путях эвакуации пороги (за исключением порогов в дверных проемах), устанавливать раздвижные и подъемно-опускные двери и ворота без возможности вручную открыть их изнутри и заблокировать в открытом состоянии, вращающиеся двери и турникеты, а также другие устройства, препятствующие свободной эвакуации людей, при отсутствии иных (дублирующих) путей эвакуации либо при отсутствии технических решений, позволяющих вручную открыть и заблокировать в открытом состоянии указанные устройства. Допускается в дополнение к ручному способу применение автоматического или дистанционного способа открывания и блокирования устройств;
загромождать эвакуационные пути и выходы (в том числе проходы, коридоры, тамбуры, галереи, лифтовые холлы, лестничные площадки, марши лестниц, двери, эвакуационные люки) различными материалами, изделиями, оборудованием, производственными отходами, мусором и другими предметами, а также блокировать двери эвакуационных выходов;
устраивать в тамбурах выходов (за исключением квартир и индивидуальных жилых домов) сушилки и вешалки для одежды, гардеробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и материалы;
фиксировать самозакрывающиеся двери лестничных клеток, коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении (если для этих целей не используются устройства, автоматически срабатывающие при пожаре), а также снимать их;
закрывать жалюзи или остеклять переходы воздушных зон в незадымляемых лестничных клетках;
заменять армированное стекло обычным в остеклении дверей и фрамуг;
изменять направление открывания дверей, за исключением дверей, открывание которых не нормируется или к которым предъявляются иные требования в соответствии с нормативными правовыми актами. Руководитель организации при расстановке в помещениях технологического, выставочного и другого оборудования обеспечивает наличие проходов к путям эвакуации и эвакуационным выходам.
2.4.16. На объектах с массовым пребыванием людей руководитель организации обеспечивает наличие исправных электрических фонарей из расчета 1 фонарь на 50 человек.
2.4.17. Ковры, ковровые дорожки и другие покрытия полов на объектах с массовым пребыванием людей и на путях эвакуации должны надежно крепиться к полу.
2.5. Системы противодымной защиты
2.5.1. Требования к объектам по устройству систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции изложены в ст. 56 Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", п. 3.1 ГОСТ Р 53300-2009, п. 7.1 СП 7.13130.2013.
2.5.2. Руководитель объекта или лицо, его замещающее, должны привлекать только уполномоченные организации для проведения работ по монтажу, наладке и обслуживанию систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции.
2.5.3. Проведение приемосдаточных испытаний систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции должна осуществлять организация, которая имеет аттестат аккредитации в данной области.
2.5.4. Руководитель или уполномоченное лицо обеспечивают наличие на объекте следующей технической документации на системы приточно-вытяжной противодымной вентиляции:
копии сертификатов соответствия требованиям пожарной безопасности на составные узлы и агрегаты систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции (вентиляторы систем вытяжной противодымной вентиляции, противопожарные клапаны, конструкции воздуховодов в огнестойком исполнении, противопожарных дверей в дымогазонепроницаемом исполнении и т.д.);
паспорта на узлы и агрегаты систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции;
акты скрытых работ;
копии лицензий организаций, осуществляющих наладку и обслуживание систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции;
копия аттестата аккредитации организации, проводившей приемосдаточные испытания систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции;
протоколы приемосдаточных аэродинамических испытаний систем приточно-вытяжной и противодымной вентиляции (при их наличии);
паспорт вентиляционной системы на системы приточно-вытяжной противодымной вентиляции.
2.6. Заполнение проемов в противопожарных преградах
2.6.1. Пределы огнестойкости для соответствующих типов заполнения проемов в противопожарных преградах приведены в таблице 24 приложения к Федеральному закону от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (ч. 3 ст. 88).
2.6.2. Методы контроля за соблюдением требований, предъявляемых нормативными документами к заполнению проемов в противопожарных преградах, включают:
проверку наличия и содержания документов, характеризующих пожарную безопасность объектов и выполнение нормативных требований;
визуальный контроль, проведение необходимых замеров и проверку работоспособности конструкции.
2.6.3. При проверке наличия и содержания документов предъявляются:
копия сертификата соответствия продукции требованиям пожарной безопасности, заверенная в установленном порядке;
паспорт со штампом предприятия-изготовителя изделия и датой изготовления.
2.6.4. Визуальным контролем устанавливаются:
общее состояние полотна и коробки конструкций закрытия проемов на отсутствие механических дефектов и коррозии;
состояние заделки зазоров между коробкой и стеной, в которую монтируется изделие;
надежность крепления петель;
надежность фиксации выдвижными шпингалетами непроходной створки двупольной конструкции двери;
наличие резинового уплотнения в притворах, его целостность, износ и прилегание к полотну (полотнам);
наличие терморасширяющейся прокладки в притворе и ее целостности;
наличие устройств самозакрывания (доводчиков, пружинных петель и т.п.) полотна (полотен), надежность крепления доводчика (доводчиков) к полотну (полотнам) и коробке;
наличие механизма последовательного закрывания полотен (для двупольных дверей (ворот) и надежность его крепления;
наличие маркировки продукции знаком обращения изделия на рынке с указанием предела его огнестойкости.
2.6.5. Замерами устанавливаются:
габаритный размер изделия;
размер проема в свету;
величины зазоров между коробкой и полотном (по возможности);
ширина терморасширяющей прокладки.
2.6.6. В результате проверки работоспособности устанавливаются:
надежность срабатывания защелки замка;
надежность срабатывания механизмов самозакрывания полотна (полотен) и защелки при различных углах открывания - 5, 15, 30, 45 и 90 град. (не менее пяти раз);
надежность срабатывания механизма последовательного закрывания полотен (для двупольных дверей, ворот) (не менее пяти раз);
надежность срабатывания опускаемого напольного уплотнения (если таковое имеется) (не менее пяти раз).
2.6.7. При отсутствии сертификата соответствия продукции требованиям пожарной безопасности проводятся испытания.
2.7. Лестницы пожарные наружные стационарные,
ограждения кровли
2.7.1. Наружные пожарные лестницы и ограждения кровли подлежат испытаниям при приемке объекта в эксплуатацию и не реже одного раза в пять лет должны подвергаться периодическим испытаниям.
2.7.2. Наружные пожарные лестницы и ограждения кровли зданий и сооружений должны содержаться в исправном состоянии и не менее одного раза в год должны подвергаться обследованию целостности конструкции с составлением акта по результатам проверки.
2.7.3. В случае обнаружения нарушений целостности конструкции производится их восстановление (ремонт) с последующим проведением испытаний на прочность.
2.7.4. Испытания и ежегодное обследование должны проводить организации, имеющие обученный персонал, аттестованное испытательное оборудование и измерительный инструмент с результатами его проверок.
2.7.5. При получении неудовлетворительных результатов по любому из показателей повторные испытания или проверки проводятся только после устранения неисправностей.
2.7.6. Идентификация лестницы, установление ее технического состояния (качество сварочных швов, наличие деформаций конструкции и следов коррозии металла) осуществляется путем визуального осмотра.
2.7.7. Если при визуальном осмотре обнаружены трещины или разрыв сварных соединений (швов) и остаточные деформации, то конструкция считается не выдержавшей испытания.
2.7.8. По результатам составляется протокол испытаний с выводом о соответствии/несоответствии лестницы наружной требованиям ГОСТ Р 53254-2009.
2.7.9. На всех лестницах и ограждениях кровли, подвергнутых испытаниям, должны быть закреплены таблички (бирки) с указанием информации о результатах испытаний. Форма табличек (бирок) и способ нанесения информации, учитывая воздействие климатических факторов, определяются организацией, проводящей испытания.
2.7.10. Информация о неисправных наружных лестницах или ограждениях кровли (не прошедших испытаний) должна быть доведена в обязательном порядке до личного состава пожарной части, в районе выезда которой находится объект.
2.8. Внутренний противопожарный водопровод
2.8.1. Руководитель организации обеспечивает исправное состояние системы противопожарного водоснабжения (далее - ВПВ) объекта и организует не реже 1 раза в квартал проведение проверки работоспособности указанной системы с оформлением соответствующего акта проверки.
2.8.2. Периодичность испытаний ВПВ и его технических средств проводится согласно годовому или квартальному плану-графику технического обслуживания ВПВ и его технических средств, разработанному объектом (учреждением, предприятием и т.п.).
2.8.3. Обязанность технического обслуживания ВПВ, его средств и проведения испытаний возлагается на персонал объекта и на персонал специализированной обслуживающей организации (при ее наличии).
2.8.4. Оценка работоспособности ВПВ и его технических средств производится при проведении контрольных мероприятий по наличию соответствия между контролируемыми (измеряемыми или визуально установленными) параметрами и показателями, приведенными в нормативной или проектной документации.
2.9. Системы автоматической пожарной сигнализации
2.9.1. При проведении мероприятия по контролю (надзору) в отношении объекта защиты должностным лицам федерального государственного пожарного надзора необходимо проверить:
наличие на объекте защиты системы автоматической пожарной сигнализации;
правильность выбора используемых пожарных извещателей и правильность монтажа автоматической системы пожарной сигнализации;
работоспособность автоматической системы пожарной сигнализации.
2.9.2. Наличие на объекте защиты системы автоматической пожарной сигнализации осуществляется путем визуального осмотра согласно требованиям прил. А СП 5.13130.2009.
2.9.3. Правильность выбора используемых пожарных извещателей и монтажа автоматической системы пожарной сигнализации проверяется посредством проверки соответствия примененных технических решений требованиям, изложенным в разд. 13 СП 5.13130.2009.
2.9.4. Проверка работоспособности автоматической системы пожарной сигнализации.
2.9.4.1. В ходе испытаний проверяются следующие основные функции приемно-контрольных приборов и пожарных извещателей системы пожарной сигнализации, регламентируемые требованиями нормативных документов:
Приемно-контрольные приборы:
прием электрических сигналов от ручных и автоматических пожарных извещателей со световой индикацией номера шлейфа, в котором произошло срабатывание извещателя (адреса извещателя, зоны), и включением звуковой и световой сигнализации;
автоматический контроль целостности линий связи с внешними устройствами (пожарными извещателями и другими техническими средствами), световая и звуковая сигнализация о возникшей неисправности;
защиту органов управления от несанкционированного доступа посторонних лиц;
автоматическое переключение электропитания с основного источника на резервный и обратно с включением соответствующей индикации без выдачи ложных сигналов во внешние цепи либо наличие и работоспособность резервированного источника питания, выполняющего данную функцию.
Пожарные извещатели:
срабатывание автоматических пожарных извещателей на изменение физических параметров окружающей среды, вызванных пожаром;
работоспособность ручных пожарных извещателей.
2.9.4.2. Для проведения рекомендуется привлечение двух сотрудников, которые должны быть обеспечены следующим технологическим оборудованием и средствами измерения:
средствами, имитирующими изменение физических параметров окружающей среды, вызванных пожаром. При этом для контроля работоспособности дымовых, тепловых и газовых пожарных извещателей используются специальные имитаторы (тестеры), выполненные в виде штанги необходимой длины с электронным имитатором фактора пожара, а для контроля извещателей пламени - специальные тестовые фонари.
Дымовые линейные пожарные извещатели проверяют оптическими аттенюаторами с коэффициентом поглощения не менее
При невысоких перекрытиях допускается для контроля дымовых и газовых пожарных извещателей использовать специальные баллончики с аэрозолем (газом), а для контроля тепловых пожарных извещателей - фен;
штангами для демонтажа пожарных извещателей при наличии извещателей, устанавливаемых в базовые основания;
мультиметром;
комплектом монтажного инструмента.
2.9.4.3. Если по сигналу от срабатывания системы пожарной сигнализации производится запуск каких-либо систем противопожарной защиты (оповещение, пожаротушение, дымоудаление и др.), то перед проведением испытаний должно быть заблокировано включение данных систем посредством перевода приборов управления пожарных в режим отключенного автоматического пуска или иными методами.
2.9.4.4. Сотрудник N 1 располагается в помещении пожарного поста объекта с установленной в нем приемно-контрольной аппаратурой и средствами отображения и сигнализации. Сотрудником визуально проверяется функционирование приемно-контрольной аппаратуры, отсутствие сигнала о неисправности, индикация прибором информации о нахождении прибора в дежурном режиме в соответствии с требованиями технической документации на прибор.
Контроль работоспособности пожарных извещателей и приема сигнала от пожарных извещателей приемно-контрольными приборами осуществляется следующим образом.
Сотрудник N 2 при помощи технологических тестеров выборочно осуществляет воздействия на автоматические пожарные извещатели, приводящие к их срабатыванию. Количество контролируемых извещателей должно быть для объекта с числом извещателей:
менее 10 - не менее 5 штук;
от 10 до 100 - не менее 10 штук;
от 100 до 1000 - не менее 30 штук;
свыше 1000 - не менее 50 штук.
2.9.4.5. Сотрудник N 2 по связи непрерывно информирует сотрудника N 1 о своих действиях.
2.9.4.6. В момент срабатывания извещателей сотрудник N 2 контролирует включение оптического индикатора извещателя либо выносного устройства оптической индикации. При включении индикатора сотрудник N 2 сообщает об этом событии сотруднику N 1.
2.9.4.7. Сотрудник N 1 после получения информации о срабатывании извещателя контролирует включение приемно-контрольным оборудованием световой индикации и звуковой сигнализации о пожаре, а также выдачу информации о номере шлейфа, в котором произошло срабатывание извещателя (адреса извещателя, зоны). После подтверждения корректности принятой прибором информации производится сброс тревожного режима.
2.9.4.8. Аналогичным образом контролируется работоспособность ручных пожарных извещателей.
2.9.4.9. При использовании на объекте алгоритма формирования сигнала управления и перехода приемно-контрольного оборудования в режим "Пожар" при срабатывании двух автоматических извещателей, включенных по логической схеме "И", сотрудник N 2 инициирует последовательное срабатывание двух извещателей в одной зоне, при этом сотрудник N 1 контролирует переход приборов в режим "Пожар 1" ("Внимание") при срабатывании первого извещателя с последующим переходом в режим "Пожар 2" ("Пожар") при срабатывании второго извещателя.
2.9.4.10. Сотрудник N 2 последовательно осуществляет демонтаж пожарного извещателя при помощи специальной штанги или с использованием монтажных инструментов, создает обрыв и короткое замыкание в шлейфах сигнализации.
2.9.4.11. Сотрудник N 1 контролирует переход приемно-контрольного оборудования в режим "Неисправность" с обеспечением световой индикации и звуковой сигнализации о возникшей неисправности с указанием номера шлейфа. В адресных системах при демонтаже извещателя контролируется информация о потере связи с извещателем с указанием его адреса.
2.9.4.12. Контроль защиты органов управления прибора от несанкционированного доступа посторонних лиц осуществляется сотрудником N 1 визуально.
2.9.4.13. Контроль автоматического переключения электропитания приборов с основного источника на резервный и обратно проводится сотрудником N 1 посредством временного снятия основного напряжения питания и контроля сохранения системой работоспособного состояния с выдачей информации о неисправности посредством световой индикации и звуковой сигнализации.
2.9.4.14. Алгоритм проверки функционирования приборов управления системами противопожарной защиты (оповещение, пожаротушение, дымоудаление и др.) определяется надзорным органом в зависимости от типа управляемой системы, ее разветвленности и допустимости активации.
2.9.4.15. Контроль функционирования приборов управления системой оповещения и противодымной защиты следует производить в процессе проверки работоспособности данных систем. Процедура контроля должна включать проверку выдачи управляющего напряжения на исполнительное устройство, обеспечение прибором контроля целостности линий связи с исполнительными элементами системой противопожарной защиты (оповещателями, клапанами и насосами системы дымоудаления), а также индикации режима работы системы и выполнения функции автоматического переключения электропитания приборов с основного источника на резервный и обратно.
2.10. Электроустановки и электрооборудование
2.10.1. Надзор за работоспособностью электроустановок осуществляет федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор).
Алгоритм проверки электроустановки объекта на пожарную опасность заключается в следующем:
у собственника электроустановки запрашивается копия заключения о соответствии электроустановки требованиям технических регламентов и проектной документации, выданного Ростехнадзором;
у собственника электроустановки запрашивается копия разрешения на допуск в эксплуатацию энергоустановок, выданного инспекцией Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору.
2.10.2. При обследовании кабельных линий и электропроводок систем противопожарной защиты Представитель объекта, на котором проводится обследование, обязан предоставить лицу, уполномоченному на проведение проверки, отчет об испытаниях или сертификат соответствия на предмет сохранения работоспособности кабельной линии в условиях пожара, выданного на основании испытаний, проведенных согласно ГОСТ Р 53316-2009. При этом время сохранения работоспособности кабельной линии должно быть не менее расчетного времени эвакуации людей в безопасную зону и не менее времени, необходимого для выполнения своих функций системами, в случае их наличия на объекте защиты.
2.10.3. Кабельные линии и электропроводки систем противопожарной защиты должны быть выполнены в соответствии с требованиями СП 6.13130.2013.
2.11. Система оповещения и управления эвакуацией людей
при пожаре (СОУЭ)
2.11.1. Для обеспечения безопасной эвакуации людей необходимо обеспечить:
необходимое количество, размеры и соответствующее конструктивное исполнение эвакуационных путей и эвакуационных выходов;
беспрепятственное движение людей по эвакуационным путям и через эвакуационные выходы;
оповещение и управление движением людей по эвакуационным путям (в том числе с использованием световых указателей, звукового и речевого оповещения).
2.11.2. Безопасная эвакуация людей из зданий, сооружений и строений при пожаре считается обеспеченной, если интервал времени от момента обнаружения пожара до завершения процесса эвакуации людей в безопасную зону не превышает необходимого времени эвакуации людей при пожаре.
2.11.3. Руководители организаций осуществляют непосредственное руководство системой пожарной безопасности в пределах своей компетенции на подведомственных объектах и несут персональную ответственность за соблюдение требований пожарной безопасности.
2.11.4. Руководитель организации обеспечивает исправное состояние СОУЭ и организует не реже 1 раза в квартал проведение проверки работоспособности указанной системы с оформлением соответствующего акта проверки.
2.11.4.1. Техническое обслуживание и ремонт СОУЭ должна осуществлять организация, имеющая лицензию МЧС России на деятельность по монтажу, ремонту и обслуживанию средств обеспечения пожарной безопасности зданий и сооружений.
2.11.4.2. Организация, выполняющая работы по техническому обслуживанию СОУЭ, осуществляет их в соответствии с годовым планом-графиком, составляемым с учетом технической документации заводов-изготовителей, и сроками выполнения ремонтных и регламентных работ по техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту СОУЭ. В ходе проведения указанных работ осуществляется проведение испытаний СОУЭ.
2.11.5. При проведении проверки в отношении объекта защиты необходимо проверить:
наличие на объекте защиты системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре;
правильность выбора используемых технических средств оповещения;
работоспособность системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре.
2.11.6. Наличие на объекте защиты системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре осуществляется путем визуального осмотра объекта защиты.
2.11.7. При проведении проверки работоспособности СОУЭ проверяются:
приборы управления оповещателями;
пожарные оповещатели.
2.11.8. Проверяемые параметры приборов управления оповещателями:
передача электрических сигналов на пожарные оповещатели при срабатывании от ручных и автоматических пожарных извещателей;
автоматический контроль целостности линий связи с внешними устройствами (световыми, звуковыми и речевыми пожарными оповещателями), световая и звуковая сигнализация о возникшей неисправности;
защита органов управления от несанкционированного доступа посторонних лиц;
автоматическое переключение электропитания с основного источника на резервный и обратно с включением соответствующей индикации без выдачи ложных сигналов во внешние цепи, либо наличие и работоспособность резервированного источника питания, выполняющего данную функцию.
Приборы приемно-контрольные и приборы управления, как правило, следует устанавливать в помещении с круглосуточным пребыванием дежурного персонала. В отдельных случаях при соответствующем обосновании допускается установка этих приборов в помещениях без персонала, ведущего круглосуточное дежурство, при обеспечении раздельной передачи извещений о пожаре, неисправности, состоянии технических средств в помещение с персоналом, ведущим круглосуточное дежурство, и обеспечении контроля каналов передачи извещений. В указанном случае помещение, где установлены приборы, должно быть оборудовано охранной и пожарной сигнализацией и защищено от несанкционированного доступа.
Приборы приемно-контрольные и приборы управления следует устанавливать на стенах, перегородках и конструкциях, изготовленных из негорючих материалов. Установка указанного оборудования допускается на конструкциях, выполненных из горючих материалов, при условии защиты этих конструкций стальным листом толщиной не менее 1 мм или другим листовым негорючим материалом толщиной не менее 10 мм. При этом листовой материал должен выступать за контур устанавливаемого оборудования не менее чем на 0,1 м.
Расстояние от верхнего края приемно-контрольного прибора и прибора управления до перекрытия помещения, выполненного из горючих материалов, должно быть не менее 1 м.
При смежном расположении нескольких приемно-контрольных приборов и приборов управления расстояние между ними должно быть не менее 50 мм.
Приборы приемно-контрольные и приборы управления следует размещать таким образом, чтобы высота от уровня пола до оперативных органов управления и индикации указанной аппаратуры соответствовала требованиям эргономики.
Помещение пожарного поста или помещение с персоналом, ведущим круглосуточное дежурство, должно располагаться, как правило, на первом или цокольном этаже здания. Допускается размещение указанного помещения выше первого этажа, при этом выход из него должен быть в вестибюль или коридор, примыкающий к лестничной клетке, имеющей непосредственный выход наружу здания.
Расстояние от двери помещения пожарного поста или помещения с персоналом, ведущим круглосуточное дежурство, до лестничной клетки, ведущей наружу, не должно превышать 25 м (в отдельных случаях при соответствующем обосновании допускается отступление).
Помещение пожарного поста или помещение с персоналом, ведущим круглосуточное дежурство, должно соответствовать следующим характеристикам:
площадь не менее 15 м2 (в отдельных случаях при соответствующем обосновании допускается отступление);
температура воздуха в пределах от 18 до 25 °C при относительной влажности не более 80%;
наличие естественного и искусственного освещения, а также аварийного освещения;
наличие естественной или искусственной вентиляции;
наличие телефонной связи с пожарной частью объекта или населенного пункта.
В данных помещениях не должны устанавливаться аккумуляторные батареи резервного питания, кроме герметизированных.
В помещении дежурного персонала, ведущего круглосуточное дежурство, аварийное освещение должно включаться автоматически при отключении основного освещения.
2.11.9. Проверяемые параметры пожарных оповещателей:
срабатывание пожарных оповещателей при автоматическом срабатывании автоматической пожарной сигнализации;
работоспособность световых, звуковых и речевых пожарных оповещателей.
3.1. Оповещение и информирование при чрезвычайной ситуации
Важнейшей задачей выполнения мероприятий по защите населения при угрозе или возникновении стихийных бедствий, крупных производственных аварий и катастроф является своевременное информирование о возможной либо уже сложившейся обстановке, правилам поведения и способах защиты.
Оповещение населения о чрезвычайных ситуациях - это доведение до населения сигналов оповещения и экстренной информации об опасностях, возникающих при угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, а также при ведении военных действий или вследствие этих действий, о правилах поведения населения и необходимости проведения мероприятий по защите.
Сигнал "Внимание всем!" подается непрерывным звучанием сирен, установленных на административных и жилых зданиях, а также транспортных средствах и других звуковых устройств.
По этому сигналу необходимо немедленно включить радиоприемник, радио, телевизор и другие средства связи, в том числе телефоны, и прослушать поступающее по ним речевые и текстовые информационные сообщения органов власти или территориальных органов МЧС России о случившемся.
Запомните! Информационное сообщение, как правило, передается несколько раз с интервалом 30 секунд в течение 5 минут.
Передача речевых и текстовых информационных сообщений о возможной угрозе или факте чрезвычайной ситуации осуществляется вне всякой очереди всеми службами связи и вещания. После получения сигнала все радиоточки, телевизоры должны оставаться включенными для дальнейшего получения новых сообщений. Своевременное оповещение об опасности очень важно как в мирное, так и в военное время.
Немаловажное значение имеет и информирование населения о правилах поведения и порядке действий в той или иной опасной или чрезвычайной ситуации.
Информирование населения о чрезвычайных ситуациях - доведение до населения через средства массовой информации и по иным каналам информации о прогнозируемых и возникших чрезвычайных ситуациях, принимаемых мерах по обеспечению безопасности населения и территорий, приемах и способах защиты, а также проведение пропаганды знаний в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, в том числе обеспечения безопасности людей на водных объектах, и обеспечения пожарной безопасности.
В настоящее время для информирования населения используются радиовещательные и телевизионные станции, громкоговорители, средства массовой информации и современные информационно-коммуникационные технологии. Так, для информирования и оповещения людей создана и функционирует Общероссийская комплексная система информирования и оповещения населения в местах массового пребывания людей (ОКСИОН). Она представляет собой информационно-техническую систему, объединяющую информационные центры и терминальные комплексы для отображения информации.
Ответственность за организацию и своевременное оповещение людей и доведение необходимой информации возлагается на соответствующий орган управления и территориальные органы МЧС России.
Информирование населения в труднодоступных местах осуществляется мобильными комплексами информирования и оповещения населения.
Мобильный комплекс информирования и оповещения населения способен выполнять свои задачи в любой точке Российской Федерации, как автономно, так и в составе мобильных группировок. Мобильность обеспечивается путем размещения оборудования МКИОН на шасси автомобиля либо другого транспортного средства.
МКИОН обеспечивает решение следующих задач:
трансляция заранее подготовленных видео/аудио и текстовых материалов, записанных в различных форматах, на средства отображения;
трансляция выступления диктора в реальном времени на средства отображения;
прием телевизионного сигнала (в т.ч. спутникового) и его трансляция на экран;
прием радиосигнала и его трансляция через громкоговорители;
измерение метеорологических параметров (мониторинг) окружающей среды в месте расположения МКИОН;
видеонаблюдение и видеорегистрация обстановки.
3.2. Эвакуация людей при чрезвычайных ситуациях
Эвакуация людей в ЧС мирного времени - это организованный вывод или вывоз населения из зон ЧС или вероятной ЧС природного и техногенного характера и его кратковременное размещение в безопасных районах, заблаговременно подготовленных для первоочередного жизнеобеспечения населения.
Безопасные районы для размещения людей определяются заблаговременно по согласованию с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органами местного самоуправления и территориальными органами МЧС России.
При планировании эвакуации из зон возможных ЧС природного и техногенного характера необходимо обратить особое внимание на:
наличие транспортных средств;
состояние дорожной сети;
наличие и состояние системы связи и оповещения;
наличие потенциально опасных объектов и мероприятий, проводимых в случае аварий на них, и другие данные.
Ответственность за планирование, организацию эвакуационных мероприятий из зоны ЧС возложена на руководителей органов исполнительной власти субъектов РФ, местного самоуправления и организаций.
Поскольку на обстановку в таких ЧС, как радиационная и химическая аварии, лесные пожары и др. влияют меняющиеся направления и скорость ветра и другие факторы, то мероприятия должны быть разработаны по вариантам эвакуации и с учетом максимального развития ЧС.
В плане эвакуации отражаются следующие вопросы:
порядок оповещения руководства и населения;
организация управления, связи и оповещения в ходе эвакуации;
количество эвакуируемых людей по вариантам эвакуации;
маршруты эвакуации пешим порядком и транспортом;
пункты сбора, посадки и высадки; районы размещения - по вариантам эвакуации;
эвакуация материальных ценностей также по вариантам.
План эвакуации является частью плана предупреждения и ликвидации последствий ЧС природного и техногенного характера.
Почти всегда приходится прибегать к эвакуации при массовых лесных пожарах, сходах снежных лавин, наводнениях, оползнях, селевых потоках, землетрясениях. Вид эвакуации здесь определяется масштабами ЧС, охватом населения, временем и срочностью ее проведения.
Эвакуация осуществляется следующими способами:
пешим порядком;
всеми видами имеющегося транспорта (автомобильным, речным, морским, авиационным и железнодорожным транспортом);
комбинированным способом (транспортом и пешим порядком).
Порядок действий при проведении эвакуации
При получении распоряжения на проведение эвакуации необходимо:
собрать необходимые личные вещи и документы (паспорт, свидетельство о рождении и т.д.);
подготовить средства индивидуальной защиты (если они были выданы) или простейшие средства защиты органов дыхания и кожи (ватно-марлевую повязку, плащ, сапоги и т.д.);
при подготовке к эвакуации пешим порядком надеть удобную обувь, которая не натирает ноги и соответствует сезону погоды.
При посадке на транспорт и в пути следования:
при посадке на транспорт не толкайтесь, не создавайте давки, соблюдайте спокойствие, окажите помощь пожилым, больным людям и маленьким детям;
при следовании на транспорте нужно соблюдать установленные правила, поддерживать дисциплину и порядок, выполнять указания старшего по вагону, автомобилю или судну и без их разрешения не покидать транспортные средства;
при осуществлении эвакуации пешим порядком необходимо строго соблюдать требования и указания старших колонн, не бегать, не выходить без разрешения из состава колонны.
Самое главное правило! Сохраняйте спокойствие, не подавайтесь панике и строго следуйте указаниям и распоряжениям соответствующих органов управления.
3.3. Основные требования по обеспечению безопасности детей во время их транспортировки к местам отдыха и обратно
В соответствии с п. 33 приказа МВД РФ N 767 от 31 августа 2007 года "Вопросы организации сопровождения транспортных средств патрульными автомобилями Госавтоинспекции" и методическими рекомендациями по обеспечению санитарно-эпидемиологического благополучия и безопасности дорожного движения при перевозках организованных групп детей автомобильным транспортом:
- наличие транспорта для перевозки детей, соответствующего ГОСТу Р 51160-98 "Автобусы для перевозки детей. Технические требования";
- наличие приказа о назначении ответственных за жизнь и здоровье детей на время сопровождения групп детей с их ознакомлением под подпись;
- наличие обязательного медицинского сопровождения организованных групп детей;
- наличие журнала регистрации инструктажей водителей и сопровождающих лиц по вопросам обеспечения безопасности детей;
- наличие у водителя результатов медицинского осмотра, осуществленного перед поездкой, подтверждающего допуск к управлению автобусом;
- при условии, если транспортная колонна состоит из трех и более автобусов, необходимо обеспечение сопровождения колонны патрульными автомобилями Госавтоинспекции;
- запрет перевозки детей, в том числе при экскурсионных и туристических поездках в темное время суток.
При проведении туристической поездки (экскурсии) автобусом выделяют технически исправный автобус с опытным и дисциплинированным водителем, с опытом практической езды не менее 3 лет. Водителя знакомят с маршрутным листом и схемой движения, проводят целевой инструктаж с регистрацией в журнале инструктажа по охране труда на рабочем месте. Руководителем экскурсии проводится инструктаж детей по правилам поведения в автобусе.
При поездке в автобусе дети размещаются строго в соответствии с наличием числа мест для сидения в автобусе, с учетом мест для сопровождающих:
окна левой стороны автобуса должны быть закрыты;
скорость движения автобуса не должна превышать 60 км/ч на автомагистралях с соблюдением требований дорожных знаков;
спереди и сзади автобуса должны быть установлены опознавательные знаки "Перевозка детей";
при движении в светлое время суток с целью обозначения движущегося автобуса с детьми должен быть включен ближний свет фар.
Перевозка детей в темное время суток не допускается (с момента включения дальнего света фар). Руководитель экскурсии осуществляет посадку и высадку детей только после полной остановки и выключения двигателя, начинает движение только с закрытыми дверями. Водитель совершает остановку по просьбе руководителя экскурсии, съехав на обочину дороги со всеми колесами автобуса с асфальтового покрытия дороги. После полной остановки и выключения двигателя автобуса первым выходит руководитель туристической поездки и стоя у входа, направляет детей в сторону от дороги, не допуская перехода дороги, при посадке в автобус проверяет количество детей.
В поездке более 20 детей сопровождают не менее двух взрослых и медицинский работник с укомплектованной медицинской аптечкой. В салоне каждого автобуса должны быть не менее двух взрослых, один из которых садится на заднее правое сидение, второй - на переднее правое сидение, которые наблюдают за поведением детей во время движения автобуса.
Руководителям организованной перевозки детей:
по завершении организованной поездки, дети должны быть завезены автобусом на территорию лагеря;
в случае необходимости оставления детей по пути возвращения, необходимо довести до их дома, подъезда.
Категорически запрещается оставлять их на обочине дороги, остановке с необходимостью перехода дороги.
3.4. Требования безопасности при проведении туристических походов и экскурсий
Туристические походы и экскурсии организуются только по утвержденному плану мероприятий на смену лагеря и подразделяются на пешие, автобусные и другие. Они проводятся с разрешения руководителя учреждения, который издает приказ о назначении ответственных лиц за проведение внеклассного, внешкольного и другого разового мероприятия.
В приказе указывается руководитель походного отряда, прикладывается список детей, направляемых на экскурсию, в поход, время отправления, маршрут и время возвращения группы из похода. Поход проводится с предварительной подготовкой необходимого инвентаря, снаряжения, продуктов питания, одежды и обуви.
С руководителем похода и другими ответственными лицами за безопасное проведение похода после издания приказа, проводится целевой инструктаж по требованиям безопасности, который регистрируется в журнале инструктажа на рабочем месте. Руководитель похода лично изучает маршрут предстоящего похода, организует тренировки его участников, распределяет обязанности среди участников похода.
Путевками отрядов в походах и экскурсиях является маршрутный лист и маршрутная схема, которые разрабатываются и оформляются руководителем похода (экскурсии) в двух экземплярах и заверяются подписями директора и врача лагеря, на маршрутной схеме указываются основные пункты передвижения группы, места отдыха, привалов, купания и т.д.
Один экземпляр маршрутной схемы оставляется у директора лагеря.
К участию в туристических походах и экскурсиях допускаются только здоровые дети. Руководитель туристического похода (экскурсии) несет ответственность за правильную подготовку и безопасное проведение похода.
Перед выходом в поход (экскурсию) начальник лагеря, или руководитель мероприятия (отражается в приказе проведения мероприятия), проводит с детьми инструктаж по безопасному проведению похода (экскурсии) с регистрацией в журнале инструктажа по безопасности. В журнале инструктажа расписываются дети с 14 лет.
Для участия в походе формируются группы численностью от 6 до 15 детей одного возраста (допустимая разница - 1,5 года) и двумя руководителями не моложе 18 лет.
Вес рюкзака для младших школьников не должен превышать 2 кг, для старших школьников, совершающих 2 - 3-дневный поход - 8 - 9 кг (спальный мешок - 2 кг, рюкзак - 0,5 - 1 кг, коврик теплоизоляционный - 0,1 кг, личные вещи - 3 кг, продукты питания - до 1 кг в день, личная медицинская аптечка и ремнабор - 0,2 кг, групповое снаряжение - 1 кг).
Перед походом следует проверить набор и качество упаковки продуктов, наличие достаточного количества одноразовой посуды, а также снаряжение, состояние обуви и одежды участников. Для питья в походе используют только кипяченую воду, приготовленную из воды источников питьевого водоснабжения (артезианских скважин, водопроводной сети, колодца), качество которой должно отвечать гигиеническим требованиям на питьевую воду.
Запрещается движение детей по местам, опасным для жизни (бродам, крутым склонам, обвалам и т.д.). Во время привалов не допускается удаление детей от места привала, после привала обязательно проверяется наличие детей по количеству. При неблагоприятных метеоусловиях, возникших во время похода, руководитель похода решает вопрос о прекращении или изменении маршрута, о чем обязательно сообщается директору лагеря.
Во время грозы: в лесу необходимо занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга; в горах и холмистой местности ближе к середине склона; по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста); удалить от себя металлические предметы и механизмы. Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, вышкам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также находиться ближе 10 м от машин и механизмов.
Запрещается движение пеших отрядов по автомобильной дороге неорганизованными группами вне строя и без сигнальных красных флажков. При движении отрядов во главе и в конце колонны должны идти взрослые.
4.1. Обеспечение безопасности в местах отдыха людей на водных объектах
4.1.1. В случае наличия на территории оздоровительного учреждения пляжа или другого места для рекреации на водном объекте (далее - пляж) должны быть выполнены следующие основные требования:
использование открытого водного объекта для купания детей допускается только при наличии документа, подтверждающего его соответствие санитарным правилам, предъявляющим гигиенические требования к охране поверхностных вод и (или) предъявляющим санитарно-эпидемиологические требования к охране прибрежных вод морей от загрязнения в местах водопользования населения, выданного органом, уполномоченным осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический надзор;
при выборе территории для купания должна быть исключена возможность неблагоприятных и опасных природных процессов - оползней, селей, лавин, обвалов;
запрещается размещать пляжи в границах 1-го пояса зоны санитарной охраны источников хозяйственно-питьевого водоснабжения;
в местах, отводимых для купания на водоеме, не должно быть выходов грунтовых вод с низкой температурой, резко выраженных и быстрых водоворотов, воронок и больших волн;
дно водоема должно быть свободным от тины, водорослей, а перед началом купального сезона должно быть тщательно очищено от мусора и предметов способных причинить вред здоровью (подтверждается актом водолазного обследования);
граница поверхности воды, предназначенной для купания, должна быть обозначена яркими, хорошо видимыми плавучими сигналами;
территория для купания должна быть удалена от портов, шлюзов, гидроэлектростанций, мест сброса сточных вод, стойбищ и водопоя скота и других источников загрязнения или располагаться выше указанных источников загрязнения на расстоянии не менее 500 метров;
берег у места купания и дно должны быть отлогими, без обрывов и ям, по возможности песчаными;
не допускается устройство пляжей на глинистых участках;
в непосредственной близости к месту купания должно быть организовано дежурство аттестованных спасателей и квалифицированного медицинского персонала с имуществом и снаряжением, в том числе с плавсредствами;
во время купания людей должно быть организовано дежурство аттестованных спасателей таким образом, чтобы было обеспечено постоянное визуальное наблюдение за всей акваторией пляжа;
на берегу должны быть выставлены щиты с вывешенными на них спасательными средствами, а также информационные стенды с информацией о температуре воды, воздуха, схемой пляжа, глубинами и материалами по безопасному поведению на воде;
должны быть установлены запрещающие аншлаги в местах, где запрещено ныряние в воду;
на огороженной акватории пляжа запрещается эксплуатация судов любой конструкции.
4.1.2. В дополнение к требованиям, указанным в пункте 4.1.1 для оздоровительных учреждений, предназначенных для отдыха детей, должны быть выполнены следующие требования:
должно быть назначено должностное лицо, ответственное за безопасность детей на водных объектах;
должна быть выделена акватория пляжа для купания детей, не умеющих плавать;
должно быть установлено максимальное количество детей, единовременно находящихся в воде (не более 10);
должно быть организовано непрерывное наблюдение за купающимися детьми (на каждую группу купающихся - не менее одного наблюдающего);
оптимальная глубина открытых водоемов в местах купания детей должна составлять от 0,7 до 1,3 м;
купание должно проводиться в первую половину дня до 11 - 12 часов; в жаркие дни разрешается повторное купание во второй половине дня, после 16 часов. Начинать купание рекомендуется в солнечные и безветренные дни при температуре воздуха не ниже 23 °C и температуре воды не ниже 20 °C для детей основной и подготовительной групп, для детей специальной группы - при разрешении врача, температура воды и воздуха должна быть на 2° выше;
после недели регулярного купания допускается снижение температуры воды до 18 °C для основной и подготовительной групп;
продолжительность купания в первые дни начала купального сезона - 2 - 5 минут, с постепенным увеличением до 10 - 15 минут;
не допускается купание сразу после еды и физических упражнений с большой нагрузкой.
4.1.3. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование выбранного места купания осуществляется взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание проводится под контролем взрослых, при наличии спасательных средств, определении границы поверхности воды, предназначенной для купания. До начала и во время купания руководителем похода выполняются все мероприятия по организации безопасности жизни и здоровья взрослых и детей.
4.2. Обеспечение безопасности при нахождении на судах
4.2.1. В случае наличия в оздоровительном учреждении судов, используемых в рекреационных целях, в том числе для осуществления походов, сплавов и других подобных мероприятий должны быть выполнены следующие минимальные требования:
суда, подлежащие государственной регистрации, должны быть зарегистрированы в установленном порядке и должны иметь отметку о годности к плаванию;
за эксплуатацию судов в оздоровительном учреждении должно быть назначено ответственное должностное лицо;
суда должны эксплуатироваться без нарушений максимального количества людей на борту с соблюдением ветро-волнового режима и удаленности от мест убежища;
суда должны быть укомплектованы индивидуальными средствами спасения, соответствующими антропогенным характеристикам каждого лица, находящегося на борту, с учетом гидрометеорологических характеристик района плавания;
к управлению судном, подлежащим государственной регистрации, должны привлекаться только лица, имеющие право управления такими судами в соответствии с законодательством Российской Федерации;
в случае осуществления походов за пределы территории оздоровительного учреждения на судах должны находиться средства связи, обеспечивающие бесперебойную связь, в том числе с экстренными службами, по всему маршруту следования, а все лица, находящиеся на борту должны, за исключением несовершеннолетних детей, уметь пользоваться такими средствами связи.
4.2.2. Нахождение на судне детей дошкольного возраста допускается только в присутствии взрослого сопровождающего.
4.2.3. При нахождении на борту судов детей должно быть организовано постоянное визуальное наблюдение за ними, обеспечено сохранение непотопляемости (поступление воды в корпус судна) и остойчивости (изменение центра тяжести судна - раскачивание, передвижение по судну, вставание людей и др. (в зависимости от типа судна и его характеристик)).
4.2.4. Любые массовые мероприятия на водных объектах, в том числе с использованием судов, должны быть согласованы с местными органами самоуправления и Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России.
5.1. Наличие у загородной организации лицензии на медицинскую деятельность, включая работы (услуги) по специальности "терапия", "педиатрия";
наличие в загородной организации медицинской зоны (медицинского пункта) с необходимым набором помещений и оборудования в соответствии с требованиями действующего санитарно-эпидемиологического законодательства и приказа Минздравсоцразвития Российской Федерации от 16.04.2012 N 363н "Об утверждении порядка оказания медицинской помощи несовершеннолетним в период оздоровления и организованного отдых" (далее - Приказ).
5.2. Обеспечение выполнения медицинским персоналом организации следующих функциональных обязанностей:
организационно-подготовительная работа (перед заездом отдыхающих, в том числе детей в загородную организацию);
подготовка заявки на лекарственные средства и перевязочный материал в соответствии с действующими санитарными правилами и нормативами, а также "Примерным перечнем лекарственных средств для медицинского применения и медицинских изделий, используемых медицинским пунктом оздоровительного учреждения для оказания медицинской помощи несовершеннолетним в период оздоровления и организованного отдыха", утвержденным Приказом N 363н;
проверка медицинских документов каждого сотрудника оздоровительной организации (личной медицинской книжки, необходимых медицинских обследований, заключений специалистов) (Приказ Минздравсоцразвития России от 12.04.2011 N 302н "Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда");
контроль за наличием в оздоровительной организации дезинфицирующих средств в достаточном количестве;
в день заезда детей осуществление проверки медицинской документации (ф. 079/у, 076/у), осмотра кожных покровов и видимых слизистых, а также волосистой части головы (при отсутствии медицинской документации, наличии заболевания в острой стадии чесотки, педикулеза ребенок в загородную организацию не допускается);
оформление информированного добровольного согласия несовершеннолетнего или его законного представителя на медицинское вмешательство в соответствии с требованиями, установленными статьей 20 Федерального закона от 21 ноября 2011 г. N 323-ФЗ "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации.
5.3. Лечебно-профилактическая и санитарно-противоэпидемическая работа в загородной оздоровительной организации:
организация и проведение профилактических, лечебно-оздоровительных мероприятий;
наблюдение за состоянием здоровья отдыхающих, детей, особенно за детьми с отклонением в состоянии здоровья;
проведение антропометрических и физиометрических (динамометрия и спирометрия) исследований детей в первые 1 - 2 дня пребывания в организации, а также за день до окончания их пребывания в организации;
осмотр детей на педикулез, заразные кожные заболевания 1 раз в 7 дней и за 1 - 3 дня до окончания их пребывания в организации с ведением учета осмотров;
информирование руководителя учреждения, воспитателей и сотрудника, отвечающего за физическую культуру, о состоянии здоровья детей, рекомендуемом режиме для детей с отклонениями в состоянии здоровья;
ежедневный амбулаторный прием с целью оказания медицинской помощи (по показаниям);
активное выявление заболевших отдыхающих, детей, своевременная их изоляция;
направление отдыхающих, детей в медицинские организации для оказания специализированной медицинской помощи при наличии медицинских показаний;
оказание первой медицинской помощи и транспортирование в стационар при травмах и несчастных случаях;
обеспечение информирования родителей (законных представителей детей) в случае направления ребенка на стационарное лечение;
обеспечение регистрации инфекционных заболеваний, травм и несчастных случаев, а также детей, выявленных с чесоткой или педикулезом, и пострадавших от укусов иксодовыми клещами. Сообщение в уполномоченные органы о случаях инфекционных заболеваний среди отдыхающих, детей и персонала учреждения;
организация и проведение санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий для обеспечения безопасности отдыхающих, детей и персонала, предотвращения распространения инфекций;
осуществление контроля за организацией режима дня, выполнением норм питания отдыхающих, детей, качеством поступающих продуктов, условиями их хранения, соблюдением сроков их реализации, технологией приготовления блюд, качеством готовой пищи, санитарным состоянием и содержанием пищеблока, мытьем посуды, витаминизацией пищи;
осуществление отбора суточной пробы готовой пищи;
проведение ежедневных осмотров персонала пищеблока и дежурных на пищеблоке детей на гнойничковые заболевания;
осуществление контроля за санитарным состоянием и содержанием всех помещений и территории загородной организации, мест для купания, а также за соблюдением правил личной гигиены детьми и персоналом;
проведение работы по формированию здорового образа жизни у отдыхающих и детей;
осуществление медицинского контроля за организацией и проведением спортивно-оздоровительных мероприятий, в том числе за состоянием и содержанием мест занятий физической культурой;
обеспечение медицинского сопровождения детей во время проведения спортивных соревнований, походов, купаний, экскурсий;
ведение медицинской документации в установленном порядке (журнал амбулаторного приема (ф. 074/у); журнал учета инфекционных заболеваний (ф. 60/у); журнал изолятора (ф. 125/у); журнал осмотра на педикулез; журнал осмотра сотрудников пищеблока на наличие гнойничковых заболеваний; книга для записи санитарного состояния учреждения (ф. 308/у); журнал пропаганды здорового образа жизни (ф. 038/у), а также контроль за ведением бракеражных журналов скоропортящихся продуктов и готовой пищи, накопительной ведомости;
взаимодействие с территориальными медицинскими организациями по вопросам медицинского обеспечения и охраны здоровья отдыхающих и детей;
обеспечение сбора, хранения и уничтожение медицинских отходов в соответствии с установленным порядком;
проведение анализа показателей работы медицинского пункта, эффективности и качества медицинской помощи.
5.4. Основные документы, которые должны иметь при себе отдыхающие, дети при заезде в загородные оздоровительные организации:
ксерокопия свидетельства о рождении или паспорт;
медицинская справка для отъезжающего в лагерь (форма N 079/у) или санаторно-курортная карта для детей и подростков (форма N 076/у);
ксерокопия страхового полиса обязательного медицинского страхования;
результаты анализов на яйца гельминтов и энтеробиоз (если в загородном оздоровительном учреждении есть плавательный бассейн);
справка о прививках (прививочный сертификат);
справка об эпидемическом окружении (действительна в течение 3 суток).
Приложение N 1
Система безопасности летнего отдыха детей регламентируется законодательными и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, федеральными целевыми программами, законодательными и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, региональными программами, нормативными актами муниципальных образований.
Рассмотрим требования основных документов, регламентирующих деятельность учреждений детского отдыха и оздоровления.
Согласно данной Конвенции, "...Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на: ...подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения; воспитание уважения к окружающей природе...".
В соответствии со Стратегией, интересы личности состоят в реализации конституционных прав и свобод, а также в обеспечении личной безопасности. Согласно данной Стратегии, важнейшей составляющей национальных интересов России является защита личности, общества и государства от терроризма, а также от ЧС природного и техногенного характера и их последствий. Максимально эффективными способами достижения поставленных целей и обеспечения тем самым экономической, социальной и военной безопасности являются превентивные мероприятия, заключающиеся в привитии необходимых знаний, умений и навыков действий в различных складывающихся ситуациях.
В Стратегии отмечено, что в Российской Федерации должны создаваться условия для формирования достойной жизненной перспективы для каждого ребенка, его образования, воспитания и социализации, максимально возможной самореализации в социально позитивных видах деятельности, а также должны приниматься меры, направленные на формирование у семьи и детей потребности в здоровом образе жизни, всеобщую раннюю профилактику заболеваемости, внедрение здоровьесберегающих технологий во все сферы жизни ребенка, предоставление квалифицированной медицинской помощи в любых ситуациях.
Согласно данному Закону, "...В целях содействия физическому, интеллектуальному, психическому, духовному и нравственному развитию детей и формированию у них навыков здорового образа жизни органы государственной власти Российской Федерации, органы государственной власти субъектов Российской Федерации, органы местного самоуправления в соответствии с их компетенцией создают благоприятные условия для осуществления деятельности физкультурно-спортивных организаций, организаций культуры, организаций, образующих социальную инфраструктуру для детей...".
Также данным Законом определен статус детских оздоровительных учреждений.
В Законе определено, что "...Дополнительное образование детей и взрослых направлено на формирование и развитие творческих способностей детей и взрослых, удовлетворение их индивидуальных потребностей в интеллектуальном, нравственном и физическом совершенствовании, формирование культуры здорового и безопасного образа жизни, укрепление здоровья, а также на организацию их свободного времени...".
Определяет основные задачи лагеря, к которым относятся:
"...- сохранение и укрепление здоровья детей;
- создание необходимых условий для личностного, творческого, духовно-нравственного развития детей, для занятий детей физической культурой и спортом, туризмом, расширения и углубления знаний об окружающем мире и природе, развития творческих способностей детей, организации общественно полезного труда, формирования и развития позитивной мотивации здорового образа жизни, правопослушного поведения в обществе;
- воспитание и адаптация детей к жизни в обществе, привитие навыков самоуправления, чувства коллективизма и патриотизма;
- формирование у детей общечеловеческой культуры и ценностей...".
Стандарт определяет услуги, предоставляемые детям в учреждениях отдыха и оздоровления:
"- услуги, обеспечивающие благоприятные и безопасные условия жизнедеятельности детей;
- медицинские услуги, обеспечивающие охрану здоровья, своевременное оказание медицинской помощи, профилактику заболеваний и формирование навыков здорового образа жизни у детей, контроль за соблюдением санитарно-гигиенических и противоэпидемических требований;
- образовательные услуги, направленные на повышение интеллектуального уровня детей, расширение их кругозора, углубление знаний, формирование умений и навыков, развитие творческого потенциала".
Документ устанавливает требования к размещению, устройству, содержанию и организации работы стационарных организаций отдыха и оздоровления детей летнего, сезонного и круглогодичного функционирования.
В правилах установлены:
- условия приема детей в детский оздоровительный лагерь, в том числе детей с ограниченными возможностями здоровья;
- продолжительность смен в детском оздоровительном лагере;
- требования к земельному участку при размещении детского оздоровительного лагеря и требования к территории;
- требования к зданиям, помещениям и оборудованию, водоснабжению и канализации, к отоплению, вентиляции и воздушно-тепловому режиму в помещениях;
- требования к оборудованию столовой, инвентарю, посуде, к условиям хранения, приготовления и реализации пищевых продуктов и кулинарных изделий, к организации питания детей.
Данный документ устанавливают санитарно-эпидемиологические требования к размещению, устройству, содержанию и организации режима работы лагерей труда и отдыха, которые формируются в период каникул для обучающихся образовательных учреждений, достигших возраста 14 лет, с целью организации отдыха и выполнения труда.
В правилах определены:
- документы, необходимые для открытия лагеря труда и отдыха;
- продолжительность смены;
- требования к режиму дня и организации трудовой деятельности;
- требования к санитарному содержанию территории, помещений;
- требования к соблюдению санитарных правил;
- список рекомендуемых среднесуточных наборов пищевых продуктов, в том числе используемых для приготовления блюд и напитков, и нормы физиологических потребностей в энергии и пищевых веществах для подростков.
Документ устанавливает санитарно-эпидемиологические требования к размещению, устройству, содержанию и организации режима работы оздоровительных учреждений с дневным пребыванием детей, организуемых на базе функционирующих общеобразовательных учреждений, дошкольных образовательных учреждений, учреждений дополнительного образования, спортивных сооружений, центров социальной реабилитации.
В данных требованиях приведены:
- документы, необходимые для открытия детского оздоровительного учреждения на время каникул;
- продолжительность смены в оздоровительном учреждении;
- гигиенические требования к режиму дня, к организации физического воспитания детей и оздоровительных мероприятий;
- требования к условиям изготовления кулинарной продукции, витаминизации готовых блюд, к санитарному содержанию территории, помещений и мытью посуды, к соблюдению правил личной гигиены.
Данные правила устанавливают требования к размещению, устройству, организации работы детских лагерей палаточного типа, являющихся формой организации отдыха детей в природных условиях с использованием палаток. Основная деятельность палаточных лагерей направлена на обеспечение отдыха детей, оздоровления и укрепления их здоровья, развитие творческого потенциала детей, приобретение практических навыков пребывания в природных условиях, занятия физической культурой, спортом, туризмом.
В правилах определены требования к территории и размещению палаточного лагеря, водоснабжению, организации жилой зоны, организации физкультурно-спортивной зоны, организации административно-хозяйственной зоны и пищеблока, организации санитарно-бытовой зоны, организации режима дня детей и др.
Определяет условия проведения смен профильных лагерей, лагерей с дневным пребыванием, лагерей труда и отдыха обучающихся и воспитанников в период каникул.
В приказе рассматриваются вопросы организации и основ деятельности смены лагеря, к которым относятся: продолжительность смены лагеря, формы и методы работы во время проведения смены лагеря, деятельность обучающихся и воспитанников во время проведения смены лагеря, питание, трудовая и оздоровительная деятельность обучающихся и воспитанников.
Документ устанавливает санитарно-эпидемиологические требования к размещению, устройству, оборудованию, содержанию, противоэпидемическому режиму, профилактическим и противоэпидемическим мероприятиям, условиям труда персонала, организации питания пациентов и персонала организаций, осуществляющих медицинскую деятельность.
В данных правилах прописаны требования к размещению и территории лечебно-профилактических организаций, к зданиям, сооружениям и помещениям, к внутренней отделке помещений, к водоснабжению и канализации, к отоплению, вентиляции, микроклимату и воздушной среде помещений, к естественному и искусственному освещению, к инвентарю и технологическому оборудованию и др.
Данные правила устанавливают санитарно-эпидемиологические требования к условиям перевозки железнодорожным транспортом организованных групп детей, находящихся в пути следования свыше 10 часов.
В правилах определены требования к организации поездок организованных групп детей железнодорожным транспортом, организации питания групп детей при нахождении их в пути следования, к медицинскому обеспечению организованных групп детей при перевозке их железнодорожным транспортом, а также санитарно-эпидемиологические требования к размещению групп детей в зданиях вокзалов и в пассажирских вагонах.
Документ включает:
- рекомендации главам администраций субъектов Российской Федерации по созданию постоянно действующих республиканских (краевых, областных) комиссий по организации отдыха, оздоровления и занятости детей;
- вопросы, которые должны предусмотреть организаторы отдыха детей по регионам и органы управления здравоохранением по субъектам Российской Федерации;
- рекомендации Министерству транспорта Российской Федерации.
В настоящих правилах указаны технические документы, регламентирующие вопросы поставки продуктов детского питания на производство, сырья и компонентов, используемых для производства продуктов детского питания, а также химического и ингредиентного состава готовых продуктов детского питания, их упаковки, информации, нанесенной на этикетку и др.
Устанавливают гигиенические нормативы безопасности и пищевой ценности для человека пищевых продуктов, а также требования по соблюдению указанных нормативов при изготовлении, ввозе и обороте пищевых продуктов.
В письме перечислены продукты, которые не должны использоваться в питании детей.
Настоящие правила определяют требования, предъявляемые при организации и осуществлении организованной перевозки группы детей, в том числе детей-инвалидов, автобусами в городском, пригородном или междугородном сообщении.
В правилах прописаны требования к автобусам, водителям автобусов, сопровождающим, медицинским работникам, перечень необходимых документов для осуществления перевозки групп детей, перевозке групп детей в ночное время.
Данный стандарт устанавливает виды услуг, их состав, формы, порядок и условия предоставления. Согласно стандарту, к услугам, предоставляемым детям в учреждениях отдыха и оздоровления, относятся:
- услуги, обеспечивающие благоприятные и безопасные условия жизнедеятельности детей;
- медицинские услуги, обеспечивающие охрану здоровья, своевременное оказание медицинской помощи, профилактику заболеваний и формирование навыков здорового образа жизни у детей, контроль за соблюдением санитарно-гигиенических и противоэпидемических требований;
- образовательные услуги, направленные на повышение интеллектуального уровня детей, расширение их кругозора, углубление знаний, формирование умений и навыков, развитие творческого потенциала;
- психологические услуги, направленные на улучшение психического состояния детей и их адаптацию к условиям жизнедеятельности;
- правовые услуги, направленные на оказание детям и их родителям (законным представителям) юридической помощи, защиту их законных прав и интересов, связанных с пользованием услугами учреждения отдыха и оздоровления;
- услуги по организации культурно-досуговой деятельности, туристские, краеведческие и экскурсионные, обеспечивающие разумное и полезное проведение детьми свободного времени, их духовно-нравственное развитие, приобщение к ценностям культуры и искусства;
- услуги в сфере физической культуры и спорта, направленные на физическое развитие, укрепление здоровья и закаливание организма детей;
- информационные услуги, направленные на предоставление своевременной и достоверной информации о различных сторонах деятельности учреждения;
- транспортные услуги.
Настоящий Федеральный закон определяет общие для Российской Федерации организационно-правовые нормы в области защиты населения, всего земельного, водного, воздушного пространства в пределах Российской Федерации или его части, объектов производственного и социального назначения, а также окружающей среды от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
Разграничивает полномочия и устанавливает обязанности в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций между федеральными органами исполнительной власти, органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органами местного самоуправления и организациями.
Данные Методические рекомендации определяют порядок организации и осуществления перевозок детей, основные обязанности и ответственность должностных лиц и водителей автобусов, осуществляющих организацию и перевозку детей к местам отдыха и обратно по разовому заказу или туристско-экскурсионному маршруту. Данные рекомендации разработаны для всех юридических и физических лиц, участвующих в перевозках организованных детских коллективов.
Данный Федеральный закон принят в целях защиты жизни, здоровья, имущества граждан и юридических лиц, государственного и муниципального имущества от пожаров, определяет основные положения технического регулирования в области пожарной безопасности и устанавливает общие требования пожарной безопасности к объектам защиты.
Данные правила противопожарного режима содержат требования пожарной безопасности, устанавливающие правила поведения людей, порядок организации производства и (или) содержания территорий, зданий, сооружений, помещений организаций и других объектов в целях обеспечения пожарной безопасности.
Приложение N 2
Условия детского оздоровительного лагеря достаточно экстремальны как таковые. Фактически каждый лагерь - это небольшой городок с определенным количеством строений, автономными системами отопления и водоснабжения, хранилищами запасов продуктов и питьевой воды, с собственной системой оказания первой медицинской помощи квалифицированным персоналом. Все это делает ДОЛ уязвимым в случае возникновения ЧС. Отсюда вытекает необходимость подготовки персонала к разумным, организованным и адекватным действиям.
Порядок действий в условиях чрезвычайной ситуации
и экстренной эвакуации детей
Одними из основных способов защиты от чрезвычайных ситуаций является оповещение населения и его своевременная эвакуация из опасной зоны.
Оповещение - это оперативное доведение специальных сигналов и речевых сообщений до органов управления, сил предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и населения с целью предупреждения об опасности.
Сигнал "Внимание всем!" подается непрерывным звучанием сирен, сигнальных гудков промышленных предприятий, транспортных средств и других звуковых устройств (рисунок 1).
Рисунок 1 - Репродуктор
! | Информационное сообщение, как правило, передается несколько раз с интервалом 30 секунд в течение 5 минут. |
При объявлении чрезвычайной ситуации техногенного (радиационная, химическая, биологическая или гидродинамическая авария) или природного (землетрясение, сель, наводнение) характера может потребоваться эвакуация воспитанников лагеря. Для этого разрабатывается порядок действий в чрезвычайных ситуациях и выдается под роспись каждому воспитателю и вожатому отряда.
Лицо, узнавшее о чрезвычайной ситуации, незамедлительно информирует о ситуации руководителя лагеря, который узнает дополнительную информацию в ближайшем подразделении МЧС России.
Руководитель лагеря или ответственный по вопросам безопасности:
- Незамедлительно информирует о чрезвычайной ситуации (направляет экстренное извещение) в службы экстренной помощи, надзорные органы.
- Незамедлительно отдает команду воспитателям о выводе детей в безопасное место для организации эвакуации.
- При необходимости организует первую медицинскую помощь пострадавшим детям силами медицинских работников лагеря.
- Обеспечивает питание детей сухим пайком и питьевой режим с использованием бутилированной воды в индивидуальной упаковке.
- Назначает ответственных и определяет порядок вывоза детей из лагеря (заказ автобусов, взаимодействие с ГИБДД по сопровождению автобусов, взаимодействие с МЧС России).
- Назначает ответственных из числа воспитателей (по количеству дверей в автобусе) по сопровождению организованных детей, по каждому автобусу формирует список детей в 2-х экземплярах - для сопровождающих группы детей и руководителя лагеря.
- Организует передачу детей от воспитателя отряда родителям (законным представителям) только по письменному заявлению родителей (законных представителей) под роспись, при согласовании с медицинским работником и при отсутствии угрозы здоровью детей.
- При завершении эвакуации детей и передаче их родителям сопровождающий информирует руководителя лагеря.
При эвакуации воспитанников в летнем лагере вожатые и воспитатели обязаны:
- Подготовить детей к эвакуации.
- При необходимости подготовить средства индивидуальной защиты или простейшие средства защиты органов дыхания и кожи.
- Объявить детям порядок, направление движения и место сбора.
- В соответствии с планом эвакуации: открыть двери в направлении движения, вывести детей.
- Собрать всех детей в предусмотренном планом эвакуации месте.
- Проверить наличие детей по списку и результаты доложить руководителю лагеря или ответственному за безопасность.
Правила поведения при чрезвычайных ситуациях природного
характера, свойственных регионам Российской Федерации
Чрезвычайная ситуация природного характера - обстановка, сложившаяся на определенной территории или акватории, в результате возникновения опасного природного явления, которое может повлечь или повлекло за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью и (или) окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей.
Действия персонала лагеря во время бури, урагана, грозы
За несколько часов до надвигающегося урагана, бури или грозы вышестоящие организации или штаб по делам ГО и ЧС передает по каналам связи штормовое предупреждение.
Во избежание несчастных случаев в целях сохранения жизни и здоровья детей во время бури, урагана и грозы персоналу лагеря нужно соблюдать следующие правила:
- Сохранять порядок, дисциплину и самообладание.
- Подать штормовое предупреждение о приближении бури, урагана, грозы ударом железного била по рельсу и др.
- Немедленно собирать детей и укрыть их в своих корпусах на первых этажах со стороны противоположной ветру.
- В корпусах следует закрыть двери, балконы, окна. Стекла заклеить полосками бумаги и ткани. С балконов, подоконников убрать вещи, которые при падении могут нанести травмы.
Нельзя: 1. Разрешать детям выходить на улицу сразу после ослабления ветра, грозы, через несколько минут порыв может повториться. 2. Разрешать детям подходить к окнам, т.к. дети могут быть ранены осколками разлетающегося стекла и другими предметами. |
- Подготовить аварийное освещение - фонари, свечи. Положить на безопасное место медикаменты и перевязочные материалы, создать запас воды.
В случае если буря, ураган, гроза застали детей на открытой местности, лучше всего укрыться в канаве, яме, овраге, любой выемке, лечь на дно и плотно прижаться к земле.
При неблагоприятных метеорологических условиях и стихийных бедствиях, возникших во время похода, руководитель похода совместно с медицинским работником решает вопрос о прекращении или изменении маршрута.
Если буря, ураган, гроза застала детей во время катания на лодках:
- Немедленная эвакуация на берег - один из способов сохранения жизни детей.
- Во время движения лодки сопровождающие должны следить, чтобы дети не менялись местами, не садились на борта, не толкались, не спрыгивали с лодки в воду и пытались доплыть до берега самостоятельно без спасательного жилета и круга. После причаливания один из сопровождающих выходит на берег и держит лодку за борт до тех пор, пока все дети не окажутся на суше.
- При необходимости - вызвать скорую помощь.
Действия персонала лагеря во время землетрясения
Землетрясение - подземные толчки, возникающие в результате внезапных смещений и разрывов в земной коре или верхней части мантии Земли и передающиеся на большие расстояния в виде упругих колебаний (рисунок 2).
Рисунок 2 - Последствия землетрясения в Китае, 2010 г.
Во избежание несчастных случаев в целях сохранения жизни и здоровья детей во время землетрясения нужно соблюдать следующие правила:
В корпусе:
- При нахождении на первых этажах корпусов необходимо немедленно вывести детей на улицу (для этого есть, как правило, не более 15 - 20 секунд).
- Не паниковать, сохранять спокойствие.
- При нахождении на верхних этажах нужно поставить детей в углах, дверных проемах, образованных капитальными стенами или узких коридорах, помочь детям спрятаться под столы или кровати.
Нельзя: 1. Разрешать детям оставаться около оконных проемов и рядом со стеклянными предметами; 2. Разрешать детям выпрыгивать из окон или с балконов; 3. Разрешать детям пользоваться лифтом; 4. Разрешать детям зажигать спички, свечи и пользоваться зажигалками во время или сразу после подземных толчков. |
- Как только толчки прекратятся - немедленно вывести детей из корпусов. После выхода сразу же отойти вместе с детьми на открытое место.
На улице:
- При первых толчках землетрясения немедленно отвести детей как можно дальше от корпусов, ближайших зданий и сооружений, высоких столбов и заборов.
В завале (если вожатого завалило вместе с детьми и есть возможность передвигаться):
- Успокоить и ободрить детей.
- Попросить детей экономить силы, по возможности меньше двигаться.
- Подавать сигналы о своем местонахождении (стучать железом о железо: по батарее, трубам и т.п.).
- Запретить детям зажигать огонь.
После землетрясения:
- Сохранять спокойствие, успокоить детей оказывать посильную помощь пострадавшим, по возможности напоить детей питьевой водой.
- Не пускать детей в корпуса до официального разрешения.
Действия персонала лагеря во время наводнения
Наводнение - значительное затопление местности в результате подъема уровня воды в реке, озере, море (рисунок 3).
Рисунок 3 - Наводнение на Алтае, май 2014 г.
Во избежание несчастных случаев в целях сохранения жизни и здоровья детей нужно соблюдать следующие правила (если не удалось эвакуировать детей):
- Успокоить детей, убедить их не поддаваться панике и не терять самообладание.
- Как можно быстрее отвести детей в ближайшее безопасное возвышенное место, верхние этажи, чердаки или крыши корпусов и быть готовым к эвакуации по воде, в том числе с помощью подручных плавсредств.
- До прибытия помощи, если не угрожает опасность, не разрешать детям покидать выбранные безопасные места.
- Принять меры, позволяющие спасателям своевременно Вас обнаружить.
Действия персонала лагеря во время возникновения природного пожара
Природный пожар - это неконтролируемый процесс горения, стихийно возникающий и распространяющийся в природной среде (рисунок 4).
Рисунок 4 - Лесной пожар - страшное зрелище
Во избежание несчастных случаев в целях сохранения жизни и здоровья детей во время природных пожаров нужно соблюдать следующие правила:
При обнаружении пожара:
- Успокоить детей, убедить их не поддаваться панике.
- Помочь детям защитить органы дыхания.
- Проанализировать обстановку, определить путь эвакуации: отвести детей на возвышенную точку на местности и внимательно осмотреться по сторонам, выявить границы очага пожара, направление и примерную скорость его распространения.
- Укрывать детей от пожара нужно на отмелях, расположенных посреди больших озер, на оголенных участках болот, на скальных вершинах хребтов, расположенных выше уровня леса.
- Уводить детей от пожара следует в наветренную сторону (на ветер), в направлении, перпендикулярном распространению огня, стараясь обойти очаг пожара сбоку. Идти лучше по берегу реки, по дороге или просеке.
- После выхода из зоны пожара руководитель лагеря или ответственный по вопросам безопасности должен сообщить о месте пожара, размерах и характере в администрацию населенного пункта, лесничество или противопожарную службу.
В очаге пожара:
- Сообщить о пожаре в спасательную службу.
- Очистить вокруг себя и детей как можно большую площадь от листвы, травы и веток.
- Помочь детям снять всю плавящуюся одежду, избавиться от горючего и легковоспламеняющегося снаряжения.
- Помочь детям защитить органы дыхания.
- Если есть возможность, - помочь детям обильно смочить одежду, голову и открытые участки тела обмотать любым негорючим, влажным материалом, но не очень плотно.
- Если поблизости есть водоем - завести детей в него.
Действия персонала лагеря во время обвалов в горах
Обвал - обрушение масс горных пород (земли, песка, камней, глины) с крутого склона. Чаще всего обвалы происходят в периоды дождей, землетрясений, при проведении взрывных и строительных работ (рисунок 5).
Рисунок 5 - Обвал в горах
Во избежание несчастных случаев в целях сохранения жизни и здоровья детей во время пребывания в горах в зоне возникновения обвалов нужно соблюдать следующие правила:
- Вожатые отрядов, планируя пешую прогулку в горы с детьми должны тщательно продумать маршрут: заранее изучить места возможных камнепадов, обвалов в районе запланированного маршрута. Выбрать маршрут с хорошо просматриваемой местностью, без выступов и нависающих скал.
- Информацию о направлении маршрута и его особенностях вожатые должны оставить руководителю лагеря и в спасательной службе.
- Оказавшись свидетелем обвала и зная, что под него могли попасть люди - вожатые должны срочно сообщить о случившемся в спасательную службу.
- Если начался обвал, необходимо бегом увести детей с его пути в безопасное место или укрыть детей (за выступом скалы, большим камнем и т.п.).
Обеспечение безопасности детей во время прогулок или походов в лес:
- Собираясь вместе с отрядами на прогулку или в поход в лес, вожатые должны проследить о наличии в рюкзаках у детей следующих предметов: средство от укусов насекомых, солнцезащитный крем для кожи, питьевая вода, минимальный запас еды (бутерброд и др.), нож, спички, часы, компас, аптечка, свисток.
- Вожатые отрядов должны проследить, чтобы одежда и обувь у детей были удобными, яркого цвета, и соответствовали погодным условиям. Лучше наклеить на одежду светоотражающие полоски или рисунки.
- Перед походом в лес вожатые должны тщательно продумать маршрут и сообщить о нем руководителю лагеря. Нельзя уходить с маршрута, увлекаясь прогулкой и отходить далеко от натоптанных троп.
- Вожатые должны следить за тем, чтобы дети не сорили в лесу и тщательно убирали за собой мусор после похода.
- После прогулки или похода медицинский работник должен немедленно осмотреть детей на наличие клещей.
- Если кто-то из детей заблудился, сопровождающие воспитатели должны незамедлительно сообщить о случившемся руководителю лагеря и в спасательную службу.
- Во время пребывания в лесу вожатые должны следить за растениями, которые встречаются на пути и не позволить ребенку съесть ядовитый плод.
Съедобные растения: брусника, морошка, дикая роза, черника, голубика (рисунок 6).
Рисунок 6 - Съедобные ягоды: черника, брусника,
морошка, голубика
Съедобные грибы: белый гриб, груздь настоящий, дождевик, лисичка (лисичка желтая настоящая), лисичка серая, маслята, моховик, опята, подберезовики, подосиновики, рыжики, радовики, сыроежки (желтая, зеленая, золотисто-красная и т.д.), шампиньоны (рисунок 7).
Рисунок 7 - Съедобные грибы: белый, сыроежка, лисичка, опята
Ядовитые грибы: на европейской территории их около 200 видов. Среди них: бледная поганка (самый ядовитый гриб), мухоморы (партерный, серый, поганковидный, красный) (рисунок 8).
Рисунок 8 - Ядовитые грибы
Дикие животные, змеи и обеспечение безопасности детей при встрече с ними
Правила поведения во время прогулок:
- Вожатые должны иметь представление о повадках и местах обитания зверей, птиц и змей. Также следует заранее предупредить детей о возможных опасностях, которые таит в себе лес.
Достойно внимания
Кабаны во время гона или кормежки ведут себя столь шумно, что заметить их не так трудно. Следует избегать звериных труднопроходимых троп, заросших кустарником и буреломов. В таких местах высока вероятность встречи с животным, к тому же здесь крайне неудобно отступать. Отправляясь в лес, обязательно предупредите о том, куда собираетесь пойти и когда предполагаете вернуться.
- Вожатые должны быть особенно внимательны и осторожны во время лесных прогулок, первыми проходить вперед, обращать внимание на местные признаки, следить, чтобы отряд не наткнулся на диких животных или змей.
Достойно внимания
На присутствие хищников или опасных копытных могут указывать самые различные признаки: следы на почве, примятая трава и подлесок, ободранная кора на деревьях, помет, места кормежки. Волки, первыми почуяв человека, издают специфические звуки (фырканье, вой, звонкий лай), предупреждая других членов стаи.
- Стоит иногда давать знать о своем присутствии (голосом или другим способом), как бы предупреждая животных и давая им возможность уйти.
Правила поведения при встрече с диким животным:
- Успокоить детей и убедить их не поддаваться панике. Объяснить, что зверь чувствует, когда человек боится его, и страх только подстегнет агрессию.
- Объяснить детям, что нельзя делать резких движений и издавать пронзительных криков - по крайней мере, пока не убедитесь, что действительно сможете таким способом именно испугать, а не привлечь зверя.
Достойно внимания
При встрече с медведем нельзя поворачиваться к зверю спиной: такую позу он расценит как доказательство слабости (рисунок 9). От опасности человек старается убежать, однако в данном случае бегство хорошо, только если вы абсолютно уверены, что достигнете более безопасного места (например, охотничьего домика, дерева, автомобиля и т.п.) быстрее, чем хищник, а сделать это в условиях леса крайне сложно, - убежать от медведя практически невозможно. В качестве оптимального выхода из положения лучше замереть на месте, а затем как можно спокойнее, пятясь, отступить и, только удалившись метров на 10 - 15, также медленно отходить.
Рисунок 9 - Бурый медведь
Правила поведения в местах обитания змей:
- Убедиться, что на ногах у детей надеты высокие сапоги, способные защитить от укусов.
- Если путь лежит через густую траву или заросшие ямы, вожатым следует быть особенно внимательными. Необходимо сначала тщательно проверить эту местность на наличие змей.
- Запретить детям трогать змей (рисунок 10).
Рисунок 10 - Гадюка
Если во время похода предстоит организовать ночлег вожатым необходимо соблюдать следующие правила:
- Не разрешать детям ходить ночью - по крайней мере, без фонаря: многие змеи особенно активны в теплые летние ночи.
- Помнить, где много грызунов, там следует ожидать и змей.
- Не устраивать ночлег возле дуплистых деревьев, прогнивших пней.
- Прежде чем лечь спать - тщательно осмотреть места детей для сна.
- Если на кого-то из детей заползла змея, успокойте ребенка и окажите помощь.
Обеспечение безопасности детей во время купания
Правила безопасного поведения на воде:
- Перед походом с детьми на водоем вожатые должны позаботиться о наличии у детей: головных уборов, солнцезащитных средств, питьевой воды.
- Вожатые должны следить за тем, чтобы дети: не ныряли в воду, не заплывали за буйки, не приближались к моторным лодкам и к судам, не устраивали игры в воде, связанные с захватами, не находились долго в воде.
Нельзя: 1. Находиться в воде на надувном матраце или камере детям, не умеющим плавать. 2. Разрешать детям резко входить в воду или нырять после длительного пребывания на солнце, сразу после приема пищи или в состоянии утомления. 3. Организовывать купание в штормовую погоду и во время грозы. 4. Организовывать купание в очень холодной воде. |
Рекомендации персоналу летнего лагеря по действиям
во время аварий на транспорте
Дорожно-транспортное происшествие
В случае дорожно-транспортного происшествия с травмированием детей сопровождающий сообщает с ближайшего пункта связи, с сотового телефона или с помощью проезжающих водителей о происшествии администрации летнего лагеря, в органы ГИБДД и медицинское учреждение.
Требования безопасности в аварийных ситуациях:
- При появлении неисправности в работе двигателя и систем автобуса сопровождающий должен рекомендовать водителю принять вправо, съехать на обочину дороги и остановить автобус. Движение продолжать только после устранения возникшей неисправности.
- При возникновении аварийных ситуаций (технической неисправности, пожара и т.п.) после остановки автобуса по указанию водителя дети должны под руководством сопровождающего лица быстро и без паники покинуть автобус.
- В первую очередь сопровождающие должны вывести из автобуса травмированных детей.
- Сопровождающие отводят детей от автобуса в безопасное место и организуют пребывание там детей до подъезда специалистов экстренных служб и транспорта для эвакуации.
- Сопровождающие вызывают службы экстренной помощи (скорая помощь, ГИБДД и пр.), если водитель ранен и сам не может этого сделать.
- В случае необходимости сопровождающие оказывают детям первую помощь, используя для этого все наличные средства и возможности.
Авария на железнодорожном транспорте
Наиболее распространенными аварийными ситуациями, которые приводят к травмам и гибели пассажиров, являются пожары, аварии токоснабжения и крушения поездов.
Требования безопасности в аварийных ситуациях:
- Сопровождающие и проводник вагона при возникновении пожара обязаны немедленно приступить к эвакуации детей, не допуская паники.
- Сопровождающие, ответственные за безопасность детей должны оповестить их об аварийной ситуации и указать порядок выхода из вагона.
- Эвакуация должна производиться в соседние вагоны и на полевую сторону железнодорожного пути.
- При сильном задымлении сопровождающие должны проследить, чтобы дети закрыли нос и рот мокрой тряпкой (полотенцем и др.).
- Запрещается после аварии уходить далеко от вагона или поезда.
- На месте крушения надо соблюдать крайнюю осторожность, поэтому отходя в безопасное место первыми должны идти сопровождающие, внимательно осматривая дорогу перед собой (лежащие на земле контактные оборванные провода могут оставаться под напряжением и представлять смертельную опасность. Подходить к ним ближе 30 - 50 метров запрещается).
- Сопровождающие должны проследить, чтобы дети не касались руками металлических частей (при аварии токоснабжения).
- Сопровождающие должны проследить, чтобы дети не разбредались во все стороны. Иначе у прибывших спасателей и у сопровождающих появятся дополнительные трудности с оказанием помощи.
- Наиболее важные оперативные действия сопровождающих и спасателей после выведения детей из опасной зоны - оказание первой помощи, вид которой определяется характером и тяжестью травмирования пострадавших в аварийной ситуации.
- Первая помощь пострадавшим при несчастных случаях должна оказываться в соответствии с инструкцией.
Авария на речном (морском) транспорте
Авария морского (речного) объекта - опасное техногенное происшествие на морском (речном) объекте, представляющее угрозу жизни и здоровью людей, приводящее к повреждению или к потере мореходности судна, загрязнению окружающей природной среды. Как правило, для ликвидации аварии требуется помощь поисково-спасательных и других специальных сил и средств.
При пожаре на судне:
- Сопровождающие должны оповестить детей об аварийной ситуации и не допустить возникновения паники.
- При сильном задымлении сопровождающие должны проконтролировать, чтобы дети закрыли нос и рот смоченным водой платком, салфеткой, полотенцем, одеждой.
- При сильном пожаре, сопровождающие должны отвести детей к спасательным средствам, выполняя указания капитана судна.
При оставлении судна:
- Решение об оставлении судна принимает только капитан.
- Сопровождающие должны отвести детей к месту сбора для последующей эвакуации.
- Перед посадкой в шлюпку или на спасательный плот сопровождающий должен проследить, чтобы дети надели спасательные жилеты.
- Если есть возможность, сопровождающие должны разместить в шлюпке одеяла, дополнительную одежду, питьевую воду и еду.
- При вынужденном прыжке с борта корабля в воду, сопровождающий должен проследить, чтобы все дети покинули судно, затем прыгнуть самому. Если сопровождающих несколько, то один должен прыгнуть в воду первым, чтобы помочь детям забраться на спасательное средство.
- На спасательном средстве необходимо отплыть на безопасное расстояние (150 - 200 м) от тонущего судна, так как шлюпку (плот) может затянуть в водоворот.
Рекомендации персоналу летнего лагеря по обеспечению
безопасности детей при возникновении пожара
Первоочередной обязанностью каждого работника лагеря является спасение жизни детей. Исход любого пожара во многом зависит от того, насколько своевременно был вызван пожарный расчет и готовности всего обслуживающего персонала к действиям при пожаре (рисунок 11).
Рисунок 11 - От пожара никто не застрахован
Во всех случаях обнаружения пожара, признаков горения, запаха гари, задымления, повышения температуры каждый, обнаруживший пожар или загорание, обязан:
- Немедленно вызвать пожарную охрану по телефону (при этом необходимо четко назвать адрес лагеря, место возникновения пожара, а также свою фамилию) и организовать вызов к месту пожара администрации лагеря.
- Подать сигнал тревоги для добровольной пожарной дружины (пожарного расчета).
- Принять меры по эвакуации детей в безопасную зону, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.
- Организовать встречу пожарной охраны.
! | Вызвать пожарную охрану необходимо даже в том случае, когда пожар потушен своими силами: огонь может остаться незамеченным в скрытых местах, поэтому через некоторое время пожар может вспыхнуть вновь, в больших размерах. Поэтому место пожара должно быть обязательно осмотрено специалистами пожарной охраны. |
Встреча пожарного подразделения обеспечивается после вызова пожарной помощи, для чего выделяется специальное лицо из персонала лагеря.
Встречающий должен:
- оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара;
- четко проинформировать пожарных о сложившейся обстановке;
- рассказать, все ли дети и взрослые эвакуированы из горящего или задымленного здания, если нет, то о степени угрозы детям и взрослым, сколько их осталось в здании, где они находятся, на каком этаже и в каких помещениях, как в эти помещения быстрее проникнуть;
- рассказать, какие помещения охвачены огнем и куда он распространяется, о местах размещения наиболее ценного имущества, которое необходимо эвакуировать в первую очередь.
При эвакуации детей нельзя допускать их скапливание у выхода, а также возникновения паники. Детей нужно призывать к спокойствию, все эвакуированные должны находиться под неослабным надзором взрослых.
Лестничные клетки необходимо использовать в первую очередь для эвакуации детей из помещений верхних этажей.
Достойно внимания
Если во внутренние лестницы проникает пламя, или они уже охвачены огнем или очень задымлены, то необходимо спасать детей через окна и балконы с помощью стационарных и приставных лестниц. При этом следует плотно закрыть все неиспользуемые для эвакуации балконные двери и окна, чтобы в помещение не проникал воздух, усиливающий огонь и направляющий дым в это помещение. Двери, ведущие в соседние помещения, и коридор из помещения, где находятся дети, во избежание проникновения дыма рекомендуется плотно закрыть, а щели в притворе и снизу дверей заткнуть подручным материалом (простыни, одеяла, шторы и т.п.), предварительно смочив их в воде.
При возникновении пожара в деревянном здании, где находятся дети, эвакуация должна производиться немедленно из всего здания, независимо от места и размера пожара, в соответствии с заранее разрабатываемым планом и особенностями развития пожара. Делать это нужно быстро и спокойно, принимая все меры к предотвращению паники.
По окончании эвакуации необходимо убедиться, что все дети удалены из горящего или находящихся под угрозой огня помещений. Для этого нужно тщательно осмотреть все помещения, а особенно задымленные, помня о том, что дети от испуга часто прячутся в темные углы, под кровати и столы, в шкафы и за шкафы и т.п. Лица, ответственные за эвакуацию, должны лично убедиться в наличии полного состава каждой эвакуационной группы путем переклички по списку.
Примерный план проведения эвакуации в случае возникновения пожара в летнем лагере представлен в таблице 1.
Таблица 1
N п/п | Действие | Последовательность действий | Должность, фамилия исполнителя |
1. | Сообщение о пожаре | При обнаружении пожара, загорания или задымления необходимо: а) немедленно вызвать по телефону пожарную охрану, сообщив при этом название лагеря, объект возгорания, количество этажей в корпусе, а также свою фамилию и телефон; б) оповестить администрацию лагеря (директора либо заменяющее его лицо) о случае возгорания, дежурного воспитателя (вожатого) по лагерю; в) подать сигнал тревоги для лагерной добровольной пожарной дружины (пожарного расчета), включив сирену из комнаты дежурного по лагерю, которая находится в административном корпусе; г) собрать обслуживающий персонал и людей из соседнего лагеря либо организации, где имеется большое количество взрослых | |
2. | Подготовка к эвакуации детей | При обнаружении пожара, загорания или задымления в ночное время необходимо немедленно и спокойно во всех комнатах и помещениях разбудить, а в зимнее время и одеть детей. Объявить о необходимости какого-либо срочного построения на улице | |
3. | Эвакуация детей | Немедленно вывести всех детей из здания через ближайшие коридоры и выходы в заранее определенное место сбора Эвакуация детей производится по указанию директора лагеря или лица, его заменяющего, а в случае прямой угрозы - незамедлительно, не ожидая указаний К эвакуации детей привлекаются весь обслуживающий персонал и прибывшие на помощь люди из соседних организаций | |
4. | Вариант N 1 - эвакуация детей через основные и запасные выходы | Дети эвакуируются: из спальных комнат __ со второго этажа через выходы __ по наружной лестнице из спальных комнат __ со второго этажа по внутренней лестнице через выходы N __ из спальных комнат __ на первом этаже через выходы N __ из спальных комнат __ на первом этаже через выходы __ | |
5. | Вариант N 2 - эвакуация детей через запасные выходы | Дети эвакуируются: из спальных комнат __ со второго этажа через выходы __ по наружной лестнице из спальных комнат __ со второго этажа через выходы __ из спальных комнат __ на первом этаже через выходы __ из спальных комнат __ на первом этаже через выходы __ | |
6. | Сверка списочного состава с фактическим наличием эвакуированных из здания детей | Все эвакуированные из здания дети пересчитываются, и наличие их сверяется с имеющимися в отрядах поименными списками Закрепленный воспитатель (вожатый) лично проверяет наличие детей по списку, о результатах проверки докладывает директору лагеря | |
7. | Пункты размещения эвакуированных детей | В дневное и ночное время эвакуированные дети из отрядов размещаются в заранее обусловленных местах | |
8. | Тушение пожара или загорания обслуживающим персоналом до прибытия пожарной части | Тушение пожара или загорания организуется и проводится немедленно с момента его обнаружения сотрудниками лагеря, не занятыми эвакуацией детей Для тушения используются все имеющиеся в лагере средства пожаротушения | |
9. | Встреча пожарной части | Место встречи - основной въезд в лагерь. Встречающий обязан информировать прибывшего начальника караула пожарной части о следующем: все ли дети, а также взрослые эвакуированы из здания, где произошел пожар (загорание); в каком помещении горит и куда распространяется огонь; указать места хранения ценного имущества в здании и места расположения пожарных гидрантов и водоемов |
Если на человеке загорелась одежда:
- Не давайте ему бежать, чтобы пламя не разгорелось еще сильнее.
- Опрокиньте его на землю, при необходимости сделайте подножку, а затем погасите огонь при помощи плотной ткани, воды, земли, снега и т.п., оставив голову открытой, чтобы он не задохнулся продуктами горения.
- Вызовите скорую помощь, сообщите в пожарную охрану.
- Окажите первую помощь.
Правила безопасного поведения при захвате в заложники
Общие правила поведения при захвате террористами детского лагеря:
- Оставайтесь на своем месте, не перемещайтесь по территории, старайтесь меньше привлекать к себе внимание преступников.
- Успокойте детей и следите за их морально-физическим состоянием.
- Избегайте необдуманных действий, которые могут поставить под угрозу Вашу жизнь и жизнь детей (рисунок 12).
Рисунок 12 - Не ставьте под угрозу
свою жизнь или жизнь детей
- Если вы хотите встать, перейти на другое место, - спросите разрешения.
- Внимательно осмотрите место, где вы находитесь, отметьте места, где можно укрыться в случае перестрелки.
- Используйте любую возможность для сообщения (передачи информации) о своем местонахождении, приметах преступников, особенностях их поведения правоохранительным органам.
- Попытайтесь отойти и увести детей от входных дверей, окон, люков и занять горизонтальное положение. Наиболее безопасное положение - руки за голову, закрывающие шею. Локтями прикройте бока и живот. В таком положении необходимо оставаться до поступления команды на выход от штурмовой группы. В дальнейшем беспрекословно выполняйте все их команды.
- Если во время спецоперации по освобождению используется газ - защитите и проследите, чтобы дети защитили органы дыхания и зрения: используйте простейшие средства защиты (шарф, носовой платок, косынку и т.д.). Их необходимо сложить несколько раз и по возможности смочить водой или другой жидкостью.
- В момент штурма не берите в руки оружие преступников, так как вас могут принять за бандитов и открыть по вам огонь на поражение.
- Старайтесь, по возможности, не позволять бандитам занять место среди заложников.
- Отнеситесь с пониманием, если во время штурма сотрудники спецслужб поступят с вами не совсем корректно до окончания идентификации всех лиц и выявления истинных преступников.
- После освобождения не допускайте скоропалительных заявлений и высказываний. Сначала успокойтесь и соберитесь с мыслями.
В случае силового освобождения заложников запрещается. 1. Стоять в то время, когда прозвучала команда упасть на пол. 2. Бежать навстречу сотрудникам спецслужб или от них, так как в этом случае они могут принять вас за террористов. |
Рекомендации персоналу по оказанию первой помощи детям
При возникновении несчастного случая с пострадавшим воспитанником лагеря персоналу необходимо:
- незамедлительно оказать первую помощь пострадавшему;
- при необходимости вызвать скорую помощь;
- сообщить начальнику лагеря о случившемся, написать объяснение обстоятельств несчастного случая, указать очевидцев случившегося;
- сохранять расположение предметов и место, где произошел несчастный случай, для расследования; исключение составляют только те предметы, которые представляют опасность для окружающих людей.
Первая помощь при кровотечениях
Травмы, которые сопровождаются повреждениями сосудов, всегда очень опасны. Любое повреждение сосудов приводит к истечению крови из них и называется кровотечением (рисунок 13).
Рисунок 13 - Виды кровотечений
Для артериального кровотечения характерно быстрое и обильное кровотечение, сильная боль в поврежденной части тела, ярко красный цвет крови, кровь обычно бьет из раны фонтаном.
Для венозного кровотечения характерно более ровное вытекание крови из раны, кровь темно-красного или бордового цвета и льется непрерывно и равномерно.
Капиллярное кровотечение можно быстро остановить, наложив на кровоточащий участок чистую марлю. Поверх марли кладется слой ваты, сама рана перевязывается. Если нет ни марли, ни бинта, то кровоточащее место можно перевязать чистым носовым платком. Для предотвращения отека и воспаления к ране необходимо приложить холод.
Венозное кровотечение лучше всего останавливается давящей повязкой. На кровоточащий участок накладывают чистую марлю, поверх нее неразвернутый бинт или сложенную в несколько раз марлю (чистый носовой платок). При прижатии бинтом такого давящего предмета к ране просветы сосудов сдавливаются, и кровотечение прекращается. Если нет возможности сделать давящую повязку, то кровоточащее место надо прижать пальцами. При кровотечении из вены верхней конечности в некоторых случаях достаточно поднять раненую руку вверх.
Артериальное кровотечение всегда чрезвычайно опасно, даже если речь идет о небольшом порезе. Мощность потока в артериях такова, что летальный исход может произойти в течение нескольких минут. Особенно опасны повреждения крупных сосудов - аорты, сонной, плечевой, бедренной артерий. Характерная особенность таких ран - сильный, пульсирующий поток алой крови.
Существует несколько способов остановки артериального кровотечения: пальцевое прижатие артерии выше места раны, максимальное сгибание конечности, наложение жгута.
При кровотечении из крупной артерии следует немедленно остановить приток крови к раненному участку, придавив артерию пальцем выше места ранения (рисунок 14).
Рисунок 14 - Точки прижатия артерий: а - височная;
б - сонная; в - наружная челюстная; г - подключичная;
д - лучевая; е - локтевая; ж, з - плечевая; и - подмышечная;
к - подколенная; л, м - бедренная
При наложении жгута, место наложения покрывают слоем марли или куском одежды для того, чтобы кожа не повреждалась. Затем жгут подводится под конечность, сильно растягивается. С сохранением натяжения делается первый тур вокруг конечности, так чтобы получился "нахлест". Последующие туры делаются с постепенным ослаблением натяжения жгута до момента его фиксации.
При кровотечении из носа пострадавшего необходимо усадить так, чтобы его голова была расположена прямо, расстегнуть воротник, расслабить пояс (не следует резко наклонять голову вперед); вложить в ноздрю небольшой ватный тампон и зажать крылья носа на 3 - 5 минут (если есть возможность - смочить тампон 3% раствором перекиси водорода); приложить к переносице холод.
Первая помощь при ранах
Рана - это нарушение целостности кожи, слизистой оболочки или органов тела. При глубоких ранах повреждаются мышцы, кости, нервы, сухожилия, связки.
В зависимости от того, чем нанесена рана, она может быть резаной, рубленой, колотой, ушибленной, укушенной, огнестрельной.
Правила оказания первой помощи:
- остановить кровотечение;
! | Если какой-либо предмет (нож, шило, осколок стекла и т.д.) остался в ране, его вынимать нельзя! Возможно, он закрывает перерезанные сосуды и ослабляет внутреннее кровотечение. Даже с ножом в сердце пострадавший может иногда остаться в живых. |
- обработать раны антисептическим или дезинфицирующим средством.
Для обработки раны берут стерильную вату (бинт), смоченную любым антисептиком. Кожу протирают от края раны к неповрежденному участку. Данную процедуру необходимо провести три-четыре раза: такая обработка является более эффективной в борьбе с проникновением бактерий в рану из окружающих участков кожи;
Рану нельзя ополаскивать водой, спиртом или йодной настойкой, засыпать никакими порошками, а также нельзя накладывать на нее никакую мазь, также запрещается класть вату непосредственно на рану. Если из раны выступают наружу какие-либо ткани - мозг, кишечник, - то их сверху прикрывают чистой марлей, но ни в коем случае не вдавливают вовнутрь. |
- перевязать рану. Правильно наложенная повязка должна надежно фиксировать перевязочный материал, не причиняя пострадавшему неприятных ощущений (таблица 2).
Таблица 2
Тип повязки | Область наложения | Способ бинтования |
"Циркулярная (круговая) повязка" | ограниченные нижней трети плеча, поверхности лба, голеностопного сустава и бедра | Обороты бинта ложатся друг на друга, причем каждый идущий следом тур полностью прикрывает предшествующий |
"Спиральная повязка" | конечности, грудная клетка, туловище, для закрытия ран большого размера | После двух-трех закрепляющих туров каждый последующий тур следует в косом направлении и прикрывает предшествующий на 1/2 или на 2/3 ширины бинта |
"Крестообразная (8-образная) повязка" | поверхности тела с неправильной конфигурацией | Ходы бинта образуют фигуру восьмерки. Например, повязку затылка начинают двумя-тремя циркулярными круговыми оборотами вокруг головы, далее спускаются за ухо вниз на шею, обходят шею спереди, а сзади поднимаются вверх за ухо и вокруг головы |
"Колосовидная повязка" | плечевой сустав, надплечье и подмышечная область, тазобедренный сустав и другие труднодоступные области | Напоминает 8-образную с тем отличием, что последующие ходы бинта частично прикрывают предыдущие и перекрещиваются по одной линии |
"Черепашья повязка" | накладывается на крупные суставы - коленный, локтевой, голеностопный | Расходящуюся повязку начинают с двух-трех круговых оборотов бинта на одном уровне с расхождением последующих оборотов от центра в стороны, вверх и вниз |
"Т-образная повязка" | накладывается на промежность или подмышечную область | Повязка накладывается с помощью двух бинтов, из которых основной охватывает пояс или плечо, а второй, удерживает перевязочный материал и проходит через область промежности или подмышечной впадины |
"Повязка на голову" | Накладывают повязку с помощью двух бинтов. Первым бинтом выполняют два-три круговых укрепляющих тура вокруг головы. Начало второго бинта фиксируют одним из круговых туров первого бинта, затем ход второго бинта через свод черепа проводят до пересечения с круговым ходом первого бинта в области лба. После перекреста, тур второго бинта через свод черепа возвращают на затылок, прикрывая слева предыдущий тур на половину ширины бинта. Выполняют перекрест бинтов в затылочной области и следующий тур бинта проводят через свод черепа справа от центрального тура | |
"Пращевидная повязка" | нос, верхняя и нижняя губа, подбородок | Неразрезанной частью бинта закрывают асептический материал в области раны, а концы ее перекрещивают и связывают сзади (верхние - в области шеи, нижние - на затылке либо на темени) |
"Повязка на грудь, плечевой пояс и верхнюю конечность" | Перед наложением повязки марлевый бинт длиной около метра укладывают серединой на левое надплечье. Одна часть бинта свободно свисает на грудь, другая - на спину. Затем другим бинтом накладывают закрепляющие круговые туры в нижних отделах грудной клетки и спиральными ходами (3 - 10) снизу вверх бинтуют грудь до подмышечных впадин, где закрепляют повязку двумя-тремя круговыми турами. Каждый тур бинта перекрывает предыдущий на 1/2 или 2/3 его ширины |
Первая помощь при ушибах, растяжениях, вывихах и переломах
Оказание первой помощи при ушибах
Ушиб - это повреждение мягких тканей, которое сопровождается разрывом мелких капилляров, припухлостью и кровоподтеком.
Первое, что нужно сделать - приложить к месту ушиба лед, снег, металлический предмет или смоченный в холодной воде кусочек ткани. Если это рука или нога рекомендуется немного приподнять их, если речь идет об ушибе головы, грудной клетки или области живота, перемещать пострадавшего нельзя. Необходимо опасаться внутреннего кровотечения, признаками которого являются бледность, головная боль, потеря сознания. Пострадавшего в таких случаях следует немедленно доставить в больницу.
Оказание первой помощи при растяжении
Растяжение - повреждение связок, мышц, сухожилий и других тканей без нарушения их анатомической целости.
Первая помощь (рисунок 15):
- в первые два часа после травмы обеспечьте приток холода: прикладывайте полотенце, смоченное холодной водой, пластиковую бутылку с холодной водой, пакет со льдом;
- наложите тугую повязку на область травмированного сустава (с этой целью лучше использовать эластичный бинт, но в качестве подручного средства подойдет косынка, шарф, пояс и др.);
- если боль и отечность сильно выражены, то обеспечьте суставу полный покой, для этого наложите на область, где произошло растяжение связки, шину;
- растяжение связок может сопровождать вывих, подвывих и даже перелом, что можно определить только в условиях медицинского учреждения.
Рисунок 15 - Последовательность оказания первой
помощи при растяжении
Оказание первой помощи при вывихе
Вывих - смещение суставных концов костей, при котором утрачивается их правильное соприкосновение.
Основными признаками вывиха являются:
- изменение формы сустава;
- неестественное положение конечности;
- резкая боль в области поврежденного сустава;
- отечность и припухлость в месте вывиха;
- частичное ограничение или невозможность производить движения.
Первая помощь при вывихе:
Прежде всего, необходимо зафиксировать травмированную конечность в том положении, в котором она оказалась, обеспечивая тем самым полный покой. Для этого используются транспортные шины, специальные повязки и любые другие подручные средства. Для уменьшения болей и отека на поврежденный сустав прикладывается холод.
Для иммобилизации верхней конечности можно использовать косынку, узкие концы которой завязывают через шею.
При вывихе нижней конечности под нее подкладывают шины или доски и прибинтовывают к ним конечность.
При вывихе пальцев кисти производят иммобилизацию всей кисти к какой-либо ровной твердой поверхности, в области суставов между шиной и конечностью прокладывают слой ваты.
При вывихе нижней челюсти под нее подкладывают пращевидную повязку, концы которой перекрестным образом завязывают на затылке.
После иммобилизации травмированной конечности пострадавшему должна быть оказана профессиональная медицинская помощь: вывих должен быть немедленно вправлен, поэтому пострадавшего нужно доставить в ближайшую больницу (рисунок 16).
Рисунок 16 - Вправлять вывих должен только специалист
Оказание первой помощи при переломе
Перелом - это нарушение целостности кости. Чаще всего подвержены переломам ключица, предплечье, лучевая кость, шейка бедра, голень.
Основными признаками такой травмы являются:
- сильная, неутихающая боль в области травмы;
- образование припухлости, с возможным последующим появлением кровоподтека или синяка;
- сильное ограничение движений в месте травмы;
- изменение внешнего вида конечности (она деформируется, может быть неестественно изогнута, либо быть короче непораженной конечности).
Помощь при переломе костей заключается в иммобилизации конечности с помощью шины или подручного материала (рисунок 17). При открытом переломе в первую очередь останавливают кровотечение, обрабатывают рану, накладывают стерильную повязку и только затем проводят иммобилизацию.
Рисунок 17 - В любой ситуации главное не терять спокойствия
Запрещено вытаскивать из раны отломки костей!
Первая помощь при переломах:
При переломах бедра накладывается две шины: одна - по внутренней поверхности бедра от паховой области до подошвы стопы, другая (длинная) - от подмышечной впадины до стопы. Длинную шину прибинтовывают к туловищу в области груди и живота, обе шины в нескольких местах - к ноге.
При переломах костей рук необходимо придать определенное положение травмированной конечности: рука должна быть согнута в локте под прямым или острым углом, ладонь обращена к животу, пальцы полусогнуты, для чего в ладонь вкладывается бинт или платок, обернутый марлей. Для иммобилизации в подмышечную впадину вставляют плотный валик, который укрепляют бинтами через надплечье здоровой руки. Длинную (не менее метра) и широкую шину изгибают по размерам и контурам поврежденной руки с таким расчетом, чтобы она захватывала всю конечность. Затем шину прибинтовывают к руке и частично к туловищу, рука подвешивается на косынке.
Нельзя накладывать шину на обнаженное тело: часть тела предварительно нужно накрыть мягким материалом. Так же необходимо следить за тем, чтобы концы шины не врезались в тело и не ранили кожу. |
Занятно
В XIX веке летальность при открытых переломах голени или бедра составляла более 30% и единственным выходом была ампутация конечности, особенно при огнестрельных переломах Лейб-хирург Наполеона Ларрей на Бородинском поле боя лично сделал за сутки более 150 ампутаций.
Эра современной антисептической хирургии началась с работы Дж. Листера (1870 - 71 гг.), который благодаря использованию карболовой кислоты в качестве антисептика, добился для своего времени блестящего результата при оперативном лечении открытых переломов голени - ни одной ампутации у более чем 100 пострадавших.
При переломе костей носа необходимо посадить пострадавшего таким образом, чтобы голова и туловище были чуть наклонены вперед для предотвращения затекания крови в трахею и пищевод. Если на поверхности лица есть рана, ее нужно обработать или промыть чистой водой, а затем прикрыть бинтом или чистой тканью. Если идет кровь из ноздрей, их нужно с осторожностью затампонировать тонкой марлей, смоченной водой. На область переносицы нужно приложить холод (лед, бутылка с водой), обернув его источник в ткань.
Правила переноски пострадавших
Часто при оказании первой помощи возникает необходимость в перемещении или транспортировке пострадавшего.
Прежде чем транспортировать пострадавшего следует осмотреть его голову, шею, грудь и живот, уточнить природу и степень тяжести травм, особенно, если они касаются шеи и позвоночника. Если есть необходимость, то нужно остановить кровотечение, наложить повязки на раны, зафиксировать с помощью шин переломы костей.
Правила переноски пострадавших в зависимости от вида травм:
- пострадавших с повреждением позвоночника, живота, переломами костей таза и нижних конечностей, ранениями головы переносят и транспортируют в положении лежа;
- при травмах грудной клетки или с подозрением на такую травму, переносить и транспортировать пострадавшего надо в полусидящем положении;
- при ранении передней поверхности шеи пострадавшего также необходимо укладывать на носилки в полусидящем положении с наклоненной головой так, чтобы подбородок касался груди;
- если нет тяжелых травматических повреждений позвоночника, ребер, грудины, но пострадавший находится в бессознательном состоянии, переносить и перевозить его следует в положении на боку или на животе, при этом под грудь и лоб пострадавшему необходимо подложить валики из одежды;
- пострадавших с ранением в затылок и спину надо укладывать на бок, а с травмой живота - на спину с полусогнутыми коленями.
Правила переноски пострадавших на носилках:
- по ровной поверхности пострадавшего надо нести ногами вперед; если пострадавший без сознания, то - головой вперед;
- на крутых подъемах и спусках надо следить, чтобы носилки находились в горизонтальном положении;
- передвигаться следует осторожно, короткими шагами;
- нести пострадавших на носилках на большие расстояния значительно легче, если использовать лямки, которые уменьшают нагрузку на кисти рук.
Основные способы переноски пострадавших (рисунок 18):
- использование пальто, плащ-палатки, брезента: пострадавшего осторожно укладывают на разостланное пальто, продевают через рукава ремень или веревку и закрепляют его вокруг туловища. Перетаскивают пострадавшего волоком;
- переноска с помощью жерди: жердь можно сделать из трубы, деревянного шеста длиной не менее 2,5 - 3 метра, концы простыни завязываются узлом и просовываются под жердь, второй простыней или одеялом обхватывают ягодицы пострадавшего, и ее концами завязывают за жердь;
- переноска на руках: оказывающий помощь становится около пострадавшего, опускается на колено, одной рукой подхватывает его под ягодицы, а другой - под лопатки. Пострадавший обнимает спасателя за шею, а носильщик выпрямляется и несет пострадавшего;
- переноска на спине: носильщик усаживает пострадавшего на возвышенное место, становится спиной к нему и опускается на колено. Обхватив пострадавшего обеими руками за бедра, поднимается вместе с ним. Пострадавший удерживается, обнимая несущего за шею;
- переноска на плече: если пострадавший без сознания, носильщик взваливает его на плечо животом вниз;
- переноска вдвоем: один из носильщиков берет пострадавшего под мышки, второй становится между его ног и спиной к нему, подхватывает его ноги чуть ниже колен;
- переноска на "замке": для образования "замка" каждый из двух оказывающих помощь захватывает правой рукой свою левую руку у кисти, а своей левой рукой - правую руку напарника, - таким образом получается кресло, в котором переносится пострадавший.
Рисунок 18 - Оптимальные позы транспортировки пострадавших
в зависимости от травмы
Правила проведения сердечно-легочной реанимации
Сердечно-легочная реанимация - это неотложная процедура, направленная на восстановление жизнедеятельности организма и выведение его из состояния клинической смерти.
! | Клиническая смерть - обратимый этап умирания, переходный период между жизнью и смертью. На данном этапе прекращается деятельность сердца и дыхания, полностью исчезают все внешние признаки жизнедеятельности организма. При этом кислородное голодание не вызывает необратимых изменений в наиболее чувствительных к ней органах и системах (рисунок 19). Данный период в среднем продолжается не более 3 - 4 минут, максимум 5 - 6 минут (при исходно пониженной или нормальной температуре тела). |
Рисунок 19 - Время - решающий фактор для спасения жизни
Искусственная вентиляция легких
Необходимость в искусственном дыхании возникает в случаях, когда дыхание отсутствует или нарушено в такой степени, что это угрожает жизни больного.
Искусственное дыхание представляет собой замену воздуха в легких больного, осуществляемую искусственным путем с целью поддержания газообмена при невозможности или недостаточности естественного дыхания.
Искусственное дыхание может проводиться методами "рот-в-рот", "рот-в-нос", а также с помощью специального устройства "рот-устройство-рот". Искусственную вентиляцию легких необходимо осуществлять через марлю или носовой платок, чтобы предупредить инфицирование дыхательных путей спасающего.
При способе "рот-в-рот" необходимо:
- освободить рот и нос пострадавшего от всего содержимого;
- запрокинуть голову пострадавшего так, чтобы между подбородком и шеей образовался тупой угол;
- сделать глубокий вдох, зажать нос пострадавшего, губами плотно обхватить губы пострадавшего и произвести выдох в рот, убрать пальцы от носа;
- интервал между вдохами должен составлять 4 - 5 секунд.
При способе "рот-в-нос" необходимо:
- положить руку на лоб и запрокинуть голову пострадавшего назад;
- другой рукой захватить нижнюю челюсть и плотно прижать ее к верхней челюсти, плотно закрывая рот;
- губами захватить нос пострадавшего и произвести выдох;
- положение пострадавшего, частота и глубина вдохов те же, что и при искусственном дыхании способом "рот в рот".
При правильном применении эти методы искусственного дыхания способны поддержать газообмен в легких пострадавшего в течение длительного времени.
Непрямой массаж сердца
Массаж сердца - механическое воздействие на сердце после его остановки с целью восстановления его деятельности и поддержания непрерывного кровотока до возобновления работы сердца. Успех, достигнутый при непрямом массаже, определяется по сужению зрачков, появлению самостоятельного пульса и дыхания. Этот массаж должен проводиться до прибытия врача, или до появления признаков смерти.
Признаками внезапной остановки сердца являются: резкая бледность, потеря сознания, исчезновение пульса на сонных артериях, прекращение дыхания или появление редких, судорожных вдохов, расширение зрачков.
Непрямой массаж сердца наиболее эффективен, когда начат немедленно после остановки сердца. Для этого необходимо:
- уложить пострадавшего на плоскую твердую поверхность - землю, пол, доску;
- встать слева или справа от пострадавшего, положить ладонь ему на грудь таким образом, чтобы основание ладони располагалось на нижнем конце грудины, а большой палец ладони был направлен либо на подбородок пострадавшего, либо на его живот (рисунок 20);
- поверх одной ладони поместить другую для усиления давления и сильными, резкими движениями, помогая себе всей тяжестью тела, осуществить быстрые ритмичные толчки с частотой один раз в секунду. Грудина при этом должна прогибаться на 3 - 4 см, а при широкой грудной клетке - на 5 - 6 см (рисунок 21);
- для облегчения притока венозной крови к сердцу, ногам пострадавшего придают возвышенное положение.
Рисунок 20 - Место соприкосновения руки и грудины
при непрямом массаже сердца
Рисунок 21 - Схема непрямого массажа сердца:
а - наложение рук на грудину; б - нажатие на грудину
Запрещается: - проводить непрямой массаж сердца при наличии пульса на сонной артерии; - подкладывать под плечи кирпичи, ранцы или другие плоские твердые предметы. |
Первая помощь при утоплении
Утопление - смерть или терминальное состояние, возникающее в результате проникновения воды в легкие и дыхательные пути (рисунок 22).
Рисунок 22 - При оказании помощи нельзя терять ни минуты
Различают несколько типов утопления:
- истинное ("мокрое"), возникающее, когда в дыхательные пути и легкие попадает большое количество жидкости. Как правило, это случается с теми людьми, которые до последнего борются за жизнь. Встречается в среднем в 20% случаях;
- ложное ("асфиктическое", "сухое", "спастическое"), возникающее, когда происходит спазм голосовой щели и в результате жидкость не проникает в легкие. Встречается в среднем в 35% случаях;
- синкопальное ("рефлекторное", "бледное"), происходящее при рефлекторной остановке сердца из-за спазма сосудов. В этом случае потерпевший, как правило, сразу идет на дно. Встречается в среднем в 10% случаях;
- смешанное, характеризующееся наличием признаков как "мокрого", так и "сухого" типов. Встречается в среднем в 20% случаях.
Помощь при истинном утоплении:
- переверните утонувшего на живот таким образом, чтобы голова оказалась ниже уровня его таза. Ребенка можно положить животом на свое бедро (рисунок 23);
- введите пострадавшему два пальца в рот и круговым движением удалите содержимое ротовой полости;
- после очищения полости рта резко надавите на корень языка для провоцирования рвотного рефлекса и стимуляции дыхания - наличие или отсутствие этого рефлекса будет важнейшим тестом для определения дальнейшей тактики.
Рисунок 23 - Помощь при утоплении
! | В первую минуту после утопления в воде можно спасти более 90% пострадавших, через 6 - 7 минут лишь около 1 - 3%. |
Первая помощь при сохранении рвотного и кашлевого рефлексов:
- если после надавливания на корень языка вы услышали характерный звук "э" и вслед за этим последовали рвотные движения, то у пострадавшего сохранен рвотный рефлекс и он может быстро восстановиться;
- дальнейшая задача - как можно скорее и тщательнее удалить воду из легких и желудка: в течение 5 - 10 минут периодически с силой надавливайте на корень языка, пока изо рта и верхних дыхательных путей не перестанет выделяться вода;
- после удаления воды из верхних дыхательных путей, легких и желудка уложите потерпевшего на бок и вызовите "Скорую помощь", до прибытия которой не оставляйте утонувшего без внимания: каждую минуту может произойти внезапная остановка сердца.
Первая помощь пострадавшему без признаков жизни:
- если при надавливании на корень языка рвотный рефлекс не появляется, то переверните пострадавшего на спину, посмотрите реакцию зрачков на свет и проверьте пульсацию на сонной артерии - при их отсутствии немедленно приступите к сердечно-легочной реанимации;
- через каждые 3 - 4 минуты прерывайте искусственную вентиляцию легких и непрямой массаж сердца, быстро переворачивать пострадавшего на живот и с помощью салфетки удалять содержимое полости рта и носа.
Особенности оказания первой помощи при "бледном" утоплении
Сразу же после извлечения тела из воды и установления признаков клинической смерти приступите к проведению сердечно-легочной реанимации.
Необходимо помнить, что каждого пострадавшего следует обязательно показать врачу, даже в случае его отличного самочувствия после реанимации: существует опасность отека легких и других тяжких последствий (например, повторной остановки сердца). Только через одну неделю можно будет с уверенностью сказать, что его жизнь вне опасности (рисунок 24).
Рисунок 24 - Безопасность на воде не бывает лишней
Первая помощь при отравлении
Отравление - патологическое состояние, возникающее при воздействии на организм химического соединения (яда), вызывающего нарушения жизненно важных функций и создающего опасность для жизни.
Отравления классифицируются:
- по условиям попадания отравляющих веществ в организм: ингаляционные (через дыхательные пути), пероральные (через рот), перкутанные (через кожу), инъекционные (при введении яда в вену, внутримышечно) и др.;
- по их виду: пищевые; лекарственные; алкогольные; отравления химией; газовые отравления; отравления от укусов животных, змей или насекомых.
Целями первой помощи при отравлении являются скорейшее выведение яда из организма и (или) его обезвреживание с помощью препаратов-антидотов.
Первая помощь при отравлении алкоголем
Признаки отравления: эмоциональная неустойчивость, нарушенная координация движений, покрасневшая кожа лица, тошнота и рвота, угнетение дыхательной функции и нарушение сознания.
Первая помощь:
- если пострадавший находится в сознании, но у него наблюдаются выраженная слабость, заторможенность, сонливость, то дать ему понюхать ватку, смоченную нашатырным спиртом, промыть желудок;
! | Для промывания желудка нужно выпить 1 - 1,5 л воды с добавлением пищевой соды (1 ч. л. соды на 1 л воды), после чего следует раздражать корень языка для вызывания рвотного рефлекса. Можно повторить процедуру несколько раз. |
- затем его следует согреть, дать выпить крепкий чай;
- если пострадавший находится в коматозном состоянии, его необходимо уложить на живот;
- если произошла остановка дыхания и сердечной деятельности необходимо применить методы сердечно-легочной реанимации.
Первая помощь при отравлении угарным газом
Признаки отравления: потеря сознания, выраженная синюшность слизистых оболочек и лица, могут происходить зрительные и слуховые галлюцинации, сильная головная боль, головокружение, боль в груди, слезотечение, тошнота.
Первая помощь:
- вынести пострадавшего из помещения на свежий воздух, обеспечить ему удобное горизонтальное положение, освободить от стесняющей одежды;
- в случае отсутствия дыхания или его значительного ослабления - начать проведение искусственного дыхания;
- для устранения последствий вдыхания угарного газа следует растереть тело пострадавшего, приложить согревающие грелки к его ногам, дать понюхать ватку, смоченную нашатырным спиртом;
- если произошло отравление легкой степени, то пострадавшему необходимо дать чай или кофе.
Помощь при отравлении уксусной кислотой
Признаки отравления: резкая боль в ротовой полости, глотке и по ходу желудочно-кишечного тракта, осипший голос, отек дыхательных путей, синюшность кожи, удушье.
Первая помощь:
- если уксусная кислота попала в глаза - немедленно промыть их под струей проточной воды и обратиться к врачу;
- при вдыхании паров уксусной кислоты следует прополоскать горло и нос 2%-ным раствором пищевой соды, выпить теплое молоко с содой или щелочную минеральную воду;
- при попадании кислоты на кожу необходимо промыть ее под струей проточной воды (можно использовать мыло или слабый раствор щелочи), пораженный участок кожи обработать дезинфицирующим раствором;
- при приеме уксусной кислоты внутрь необходимо срочно провести промывание желудка: необходимо использовать холодную воду, в которую можно добавить молоко или яичный белок.
Помощь при пищевых отравлениях
Признаки отравления: боли в животе, тошнота, рвота, жидкий стул, головная боль и головокружение, резкая слабость, повышение температуры тела, головная боль, ломота в теле (рисунок 25).
Рисунок 25 - Трудно застраховаться от отравления,
но знать, как действовать должен каждый
Первая помощь:
- вызвать рвоту и сделать промывание желудка;
- после повторения промывания нужно принять внутрь активированный уголь;
- уложить пострадавшего, согреть ноги с помощью грелок, дать обильное питье.
Необходимо помнить, что при любом отравлении, даже если состояние потерпевшего стабилизировалось, необходимо вызвать "Скорую помощь".
Первая помощь при попадании инородных тел в ухо, глаз, горло
Первая помощь в случае попадания инородного тела в ухо
Первая помощь (рисунок 26):
- Основными симптомами и признаками наличия инородного тела в ухе являются наличие видимого предмета, боль и дискомфорт в ухе, которая может усиливаться при надавливании, ухудшение слуха с одной стороны:
- наклоните голову чтобы вбок, ухом вниз, попытаться сместить инородное тело;
- удалите инородное тело, если его хорошо видно и можно легко захватить пинцетом;
- если что-то мешает глубоко в ухе, то не пытайтесь удалить инородное тело ватной палочкой, спичкой, пинцетом или любым другим инструментом - тем самым можно ввести инородное тело еще глубже в ухо или повредить его;
- если удаление инородного тела из уха не удалось или невозможно - немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Рисунок 26 - Способ удаления инородного тела
Первая помощь при попадании инородного тела в глаз
Если вам в глаз попало инородное тело (соринка, щепка, мелкое насекомое), попробуйте удалить его промыв глаз чистой водой. Если вам не удалось удалить инородное тело из глаза самостоятельно - обратитесь за медицинской помощью.
Чтобы помочь другому человеку (рисунок 27):
- тщательно вымойте руки с мылом;
- посадите человека на хорошо освещенное место;
- аккуратно осмотрите глаз, чтобы найти инородное тело: оттяните нижнее веко вниз и попросите человека посмотреть вверх; затем наоборот, оттяните верхнее веко и попросите посмотреть вниз;
- снимите инородное тело углом чистой салфетки.
Рисунок 27 - Способ удаления инородного тела из глаза
Если вы не можете удалить инородное тело самостоятельно, если инородное тело проникло в глазное яблоко или поцарапало его, если в результате попадания инородного тела в глаз резко ухудшилось зрение, а также если поврежденный глаз покраснел, появилась боль и чувство присутствия инородного тела в глазу даже после его удаления - обратитесь за медицинской помощью.
Первая помощь при попадании инородного тела в дыхательные пути
Инородное тело, попавшее в дыхательные пути, может привести к их полной закупорке и удушению. Удушение происходит в том случае, когда пища или посторонний предмет вместо пищевода попадает в трахею.
Первая помощь (рисунок 28):
1 способ: если пострадавший в сознании, необходимо встать позади него и, попросив наклонить туловище вперед под углом 30 - 45°, ладонью не сильно, но резко 2 - 3 раза ударить его между лопатками.
2 способ:
- встаньте сзади пострадавшего;
- обхватите талию пострадавшего;
- сожмите руку в кулак;
- прижмите кулак со стороны большого пальца к средней части живота чуть выше пупка и ниже оконечности грудины пострадавшего;
- обхватите кулак ладонью другой руки;
- быстрым толчком, направленным вверх, вдавите кулак в живот пострадавшего;
- каждый толчок совершается отдельно в попытке удалить посторонний предмет.
Рисунок 28 - Прием Хеймлиха - эффективный способ
помощи пострадавшему
Оказание самопомощи (рисунок 29):
- сожмите одну руку в кулак и положите себе на живот выше пупка;
- придерживая кулак другой рукой, упритесь кулаком к твердой поверхности (стол, скамейка);
- с силой упритесь животом на кулак, повторяя до тех пор, пока инородный предмет не выйдет.
Рисунок 29 - В случае, когда Вы находитесь одни дома
и вдохнули инородное тело, используйте прием Хеймлиха
Успешность в оказании помощи пострадавшему напрямую зависит от грамотных действий оказывающего помощь. Решающим является фактор времени: чем быстрее начата помощь, тем выше вероятность оживления пострадавшего.
Первая помощь при ожогах
Ожог (термический ожог) - это повреждение тканей, вызываемое действием высокой температуры (пламя костра, кипяток). Чаще всего наблюдаются ожоги рук и ног.
Первая помощь при термических ожогах (рисунок 30):
- погасите охваченную пламенем одежду;
- удалить одежду с поверхности тела. Делать это надо очень осторожно, чтобы грубыми движениями не нарушить кожных покровов. Снимать всю одежду не рекомендуется;
- ожоговую поверхность необходимо охладить холодной водой. После охлаждения накройте пораженную область чистой влажной салфеткой, чтобы предотвратить попадание инфекции и облегчить боль;
- не прокалывайте волдыри. Если волдыри лопнули, обработайте поврежденную поверхность перекисью водорода или промойте водой с мылом и наложите стерильную повязку;
- соблюдая необходимую предосторожность, как можно быстрее доставьте пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
Рисунок 30 - Первая помощь при ожоге
Первая помощь при обмороке
Обморок - это состояние, когда человек резко бледнеет, его сердечная деятельность резко ослабевает и больной теряет сознание.
Самое главное, что нужно сделать - обеспечить приток свежего воздуха, открыв окно или вынести пострадавшего на воздух. Затем нужно освободить грудную клетку от всех сдавливающих предметов, уложить больного так, чтобы голова была ниже туловища. Желательно приподнять ноги, чтобы усилить приток крови к голове (рисунок 31). Чтобы привести пострадавшего в сознание, нужно поднести ему к носу ватку, смоченную нашатырным спиртом. Не стоит класть ему на голову холодные компрессы, за исключением обмороков вследствие солнечного или теплового удара.
Рисунок 31 - Первая помощь при обмороке
Первая помощь при тепловом и солнечном ударах
Тепловой удар - перегревание организма человека в результате длительного воздействия высокой температуры. Тепловой удар человек может получить не только при жаркой погоде, но и в помещениях с повышенной температурой, таких как: баня, сауна и т.п.
Солнечный удар - разновидность теплового удара, который обусловлен прямым воздействием солнечных людей на незащищенного человека. Зачастую, солнечный удар получают дети и подростки, которые долго находятся на солнце, и не замечают угрозы перегревания.
Признаки теплового и солнечного удара (рисунок 32): ощущение внезапной усталости, головной боли, слабости, вялости, головокружения, учащенное дыхание, возможно носовое кровотечение; шум в ушах, потемнение в глазах, тошнота, рвота; в некоторых случаях могут возникнуть: одышка, учащение сердцебиения, снижение артериального давления, судороги, кратковременная потеря сознания.
Рисунок 32 - Симптомы солнечного удара
Основные приемы оказания помощи при тепловом или солнечном ударах:
- немедленно вызвать врача или спасателей;
- перенести пострадавшего в прохладное место, тень;
- уложить пострадавшего на спину, приподнять его ноги с помощью валика из одежды, подложенного под голени; расстегнуть ремень, воротник, снять стесняющую одежду;
- обеспечить движение воздуха и ускоренное испарение влаги (обмахивать пострадавшего, при возможности использовать вентилятор);
- при тепловом ударе необходимо охладить пострадавшего путем обтирания полотенцами, смоченными холодной водой; прикладыванием холодных предметов к затылочной области головы; обертыванием в мокрые простыни, обливанием прохладной водой;
- если пострадавший в сознании - дать ему обильное питье (слегка подсоленную холодную воду, холодный чай);
- если пострадавший находится без сознания - у него возможна рвота, поэтому необходимо осторожно повернуть его голову набок, чтобы рвотные массы не попали в дыхательные пути.
Используя наш веб-сайт, Вы подтверждаете свое согласие с условиями использования куки (сookies) Подробнее
Настоящая Политика конфиденциальности регулирует порядок обработки и использования персональных данных физических лиц, пользующихся сервисами Сайта http://obrex.ru/, Развивающим центром «Образование-Эксперт» (далее — Оператор).
Передавая Оператору персональные данные посредством использования Сайта и регистрации на Сайте, Пользователь дает свое согласие (добровольное и бессрочное) на использование персональных данных на условиях, изложенных в настоящей Политике конфиденциальности. Данное согласие является сознательным. Пользователь дает согласие на обработку персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. Согласие не является письменным, так как Оператор не обрабатывает специальные и биометрические персональные данные. Согласие дается в соответствии с п. 1 ст. 9 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ (ред. от 22.02.2017) "О персональных данных".
Если Пользователь не согласен с условиями настоящей Политики конфиденциальности, он обязан прекратить использование Сайта.
Безусловным акцептом настоящей Политики конфиденциальности является начало использования Сайта Пользователем.
Оператор может обновлять Политику по мере необходимости. Рекомендуем Пользователям периодически проверять актуальность данной Политики. Продолжая пользоваться Сайтом после изменения Политики, Вы подтверждаете согласие с внесенными изменениями.
1. Термины
1.1. Сайт - сайт, расположенный в сети Интернет по адресу http://obrex.ru/. Все исключительные права на Сайт и его отдельные элементы (включая программное обеспечение, дизайн) принадлежат Оператору в полном объеме. Передача исключительных прав Пользователю не является предметом настоящей Политики конфиденциальности.
1.2. Пользователь — лицо использующее Сайт.
1.3. Персональные данные — персональные данные Пользователя, которые Пользователь предоставляет о себе самостоятельно при Регистрации или в процессе использования Сайта.
1.4. Обработка персональных данных - любое действие (операция) или совокупность действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.
1.5. Конфиденциальность персональных данных - обязательное для соблюдения Оператором или иным получившим доступ к персональным данным лицом требование не допускать их распространения без согласия субъекта персональных данных или наличия иного законного основания.
1.6. Регистрация — заполнение Пользователем Регистрационной формы, расположенной на Сайте, путем указания необходимых сведений и выбора логина и пароля.
1.7. Регистрационная форма — форма, расположенная на Сайте, которую Пользователь должен заполнить для прохождения Регистрации на Сайте.
2. Состав информации о Пользователях
2.1. Оператор обрабатывает следующие персональные данные:
• Фамилия Имя Отчество Пользователя
• Адрес электронной почты Пользователя
• Номер телефона Пользователя
2.2. Обработка указанных выше персональных данных осуществляется Оператором исключительно в целях прохождения диагностических материалов (тестов) с возможностью получения персонального сертификата и заполнения формы обратной связи , размещенных на Сайте. Персональные данные Оператором не распространяются и не передаются третьим лицам.
2.3. Для получения интернет рассылки о рекламных акциях и получения рекламно-информационных материалов (направляются Пользователям для того, чтобы можно было сориентироваться и сделать правильный выбор товара) необходимо указать только имя Пользователя и Адрес электронной почты. Пользователь может в любой момент отказаться от рассылки путем направления Оператору запроса на отказ от рассылки по адресу: obrex@inbox.ru или нажатием соответствующей кнопки «отписаться от рассылки» в теле письма рассылки.
3. Порядок обработки персональных данных
3.1. Оператор обязуется использовать Персональные данные в соответствии с Федеральным Законом «О персональных данных» № 152-ФЗ от 27 июля 2006 г. и настоящей политикой конфиденциальности.
3.2. В отношении персональных данных Пользователя сохраняется их конфиденциальность, кроме случаев, когда указанные данные являются общедоступными.
3.3. Оператор имеет право хранить персональные только на серверах на территории Российской Федерации.
3.4. Оператор имеет право передавать персональные данные Пользователя без согласия Пользователя следующим лицам:
3.4.1 государственным органам, в том числе органам дознания и следствия, и органам местного самоуправления по их мотивированному запросу;
3.4.2 в иных случаях, прямо предусмотренных действующим законодательством РФ.
3.5. Оператор имеет право передавать персональные данные третьим лицам, не указанным в п. 3.4. настоящей Политики конфиденциальности, в следующих случаях:
3.5.1 Пользователь выразил свое согласие на такие действия;
3.5.2 передача необходима в рамках использования Пользователем Сайта или оказания Услуг Пользователю;
3.5.3 передача происходит в рамках продажи или иной передачи бизнеса (полностью или в части), при этом к приобретателю переходят все обязательства по соблюдению условий настоящей Политики.
3.6. Оператор осуществляет автоматизированную обработку персональных данных.
4. Права и обязанности Пользователя
4.1. Пользователь обязуется не сообщать третьим лицам логин и пароль, используемые им для идентификации на Сайте.
4.2. Пользователь обязуется соблюдать должную осмотрительность при хранении пароля, при его вводе.
4.3. Пользователь обязуется при регистрации на Сайте использовать сложные сочетания символов для создания логина/пароля.
4.4. Пользователь обязуется не предоставлять третьим лицам в пользование компьютерное устройство в случае, если с него возможен свободный доступ к личному кабинету Пользователя.
4.5. Пользователь гарантирует, что все персональные данные являются актуальными и не относятся к третьим лицам.
4.6. Пользователь вправе изменять, удалять свои персональные данные. Персональные данные Пользователь может редактировать в создаваемом при регистрации профиле.
5. Защита персональных данных
5.1. Оператор осуществляет надлежащую защиту персональных данных в соответствии с законодательством РФ и принимает необходимые и достаточные организационные и технические меры для защиты персональных данных.
5.2. Для обеспечения безопасности персональных данных при их обработке Оператор принимает меры для защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, их уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных.
5.3. В целях обеспечения информационной безопасности Оператором предпринимаются следующие меры для защиты персональной информации:
• обязательное использование брандмауэров, антивирусных систем;
• резервное копирование данных;
• использование стандартных отраслевых мер безопасности.
Персональная информация хранится на сервере компании и может быть использована для последующего информирования клиентов о новых акциях и услугах, а также для проведения маркетинговых, статистических и иных исследований.
6. Cookies
6.1. Оператор использует файлы «cookies». Файлы «cookies» – это небольшие текстовые файлы, размещаемые на жестких дисках устройств Пользователей во время использования различных сайтов, предназначенные для содействия в настройке пользовательского интерфейса в соответствии с предпочтениями Пользователей.
6.2. Большинство браузеров позволяют отказаться от получения файлов «cookies» и удалить их с жесткого диска устройства.
7. Иные положения
7.1. К настоящей Политике конфиденциальности и отношениям между Пользователем и Оператором, возникающим в связи с применением Политики конфиденциальности, подлежит применению право Российской Федерации.
7.2. Все возможные споры, вытекающие из настоящего Соглашения, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством по месту регистрации Оператора.
Перед обращением в суд Пользователь должен соблюсти обязательный досудебный порядок и направить Оператору соответствующую претензию в письменном виде. Срок ответа на претензию составляет 30 (тридцать) рабочих дней.
7.3. Если по тем или иным причинам одно или несколько положений Политики конфиденциальности будут признаны недействительными или не имеющими юридической силы, это не оказывает влияния на действительность или применимость остальных положений Политики конфиденциальности.
7.4. Оператор имеет право в любой момент изменять Политику конфиденциальности (полностью или в части) в одностороннем порядке без предварительного согласования с Пользователем. Все изменения вступают в силу на следующий день после размещения на Сайте.
7.5. Пользователь обязуется самостоятельно следить за изменениями Политики конфиденциальности путем ознакомления с актуальной редакцией.
8. Контактная информация Оператора
8.1. Развивающий центр «Образование-Эксперт»
8.2. Телефон: +79080097199
8.3. E-mail: obrex@inbox.ru
Шрифт и цвет
If you are having any difficulties to view our website please use the below settings for better accessibility